Usage examples of "Товары" in Russian with translation to English

<>
Косвенные затраты могут включать аренду, канцелярские товары, телефонную связь и компьютерную поддержку. Indirect costs may include rent, office supplies, telephone charges, and computer support.
Вместе с иностранными производителями, направившими свои силы на удовлетворение жажды на новые потребительские товары длительного пользования, Индия обратила свой взор вовне. With foreign manufacturers piling in to satisfy a new hunger for consumer durables, India turned its gaze outward.
Средний индекс цен на продовольственные товары в 2006 году на 20 % превысил показатель 2005 года. The average food price index for 2006 was 20 per cent higher than in 2005.
В исключительных случаях могут быть поставлены оставшиеся в наличии товары. In exceptional cases surplus stock can still be delivered.
Экономическая активность в крупнейшей стране региона особенно оживилась во втором квартале в производственном секторе - заказы на промышленные товары, промышленное производство, сфера услуг и производственный сектор, судя по отчету PMI, превзошли все ожидания. Economic activity in the region’s largest country picked up significantly in the second quarter particularly in the manufacturing sector as factory orders, industrial production, service and manufacturing sector PMI surveys all beat expectations.
Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары. Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries.
Компания " Тайсей " заявила, что в результате вторжения иракских вооруженных сил и учиненного ими " грабежа " ее канцелярские товары были похищены. Taisei asserted that the invasion and “robbery” by the Iraqi military forces resulted in its office supplies being stolen.
В обоих случаях увеличение стоимости активов заставило американские семьи поверить в то, что они стали значительно богаче, искушая их резко увеличить свои кредиты и расходы - на дома, автомобили и другие потребительские товары длительного пользования. In both cases, increases in asset values led US households to think that they had become vastly wealthier, tempting them into a massive increase in their borrowing and spending - for houses, automobiles, and other consumer durables.
Индекс цен на продовольственные товары Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций понизился более чем на 34 процента со своего максимального значения, составлявшего 214 в июне 2008 года, до 141 в марте 2009 года. The food price index of the Food and Agriculture Organization of the United Nations has fallen over 34 per cent, from a peak of 214 in June 2008 to 141 in March 2009.
Счет ГК 606300 (канцелярские товары) находится в структуре счета и является значением финансовой аналитики, которое определено для бюджетного контроля. Main account 606300, Office supplies, is in an account structure and is a financial dimension value that is defined for budget control.
Например, если только канцелярские товары заказа непосредственно от поставщика, можно установить категорию для отображения только ссылки на каталогов поставщика. For example, if you only order office supplies directly from a vendor, you can configure the category to display only links to vendor catalogs.
В бюджете статьи расходов на аренду конторского оборудования и приобретение конторских принадлежностей и материалов включают расходы на аренду фотокопировальных машин и приобретение расходных конторских принадлежностей и материалов, таких, как бумага, канцелярские товары и картриджи для печатающих устройств. The budget lines for rental of office equipment and purchase of office supplies include the costs of renting photocopying machines and purchasing sundry office supplies such as paper, stationery and printer cartridges.
Сказанное верно в отношении таких ресурсов, как удобрения, компьютеры, лабораторное оборудование, пищевые добавки, лекарственные препараты и медицинское оборудование, канцелярские принадлежности, сельскохозяйственный инвентарь, автотранспортные средства, презервативы, электрогенераторы и другие основные товары и принадлежности; This is true of inputs such as fertilizers, computers, laboratory equipment, food supplements, medicines and medical equipment, office supplies, agricultural implements, vehicles, condoms, electric generators and other basic equipment;
Сказанное верно в отношении таких ресурсов, как удобрения, компьютеры, лабораторное оборудование, пищевые добавки, лекарственные препараты и медицинское оборудование, презервативы, канцелярские принадлежности, сельскохозяйственный инвентарь, автотранспортные средства, электрогенераторы и другие основные товары и принадлежности. This is true of inputs such as fertilizers, computers, laboratory equipment, food supplements, medicines and medical equipment, condoms, office supplies, agricultural implements, vehicles, electric generators and other basic equipment.
Мы покупаем канцелярские товары оптом. We buy stationery in bulk.
Попробуйте снова просмотреть товары в магазине. Try browsing the store again.
Они не хотели продавать пиратские товары. They didn't want to sell pirate supplies.
Мы можем поставить товары в конце недели. Delivery can be made by the end of the week.
Хотят ли они покупать ваши товары (услуги)? Do they want to buy from you?
Ежемесячно мы обязуемся доставлять на склад товары. Every month we shall receive an order to replenish your stocks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!