Sentence examples of "Точная" in Russian

<>
И это действительно перестраиваемая, очень точная телеконференция. And it really is reconstructing, quite accurately, teleconferencing.
К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука. Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science.
Управление временем - не точная наука. Time manipulation is not a precise science.
"Выдала секрет" точная фраза, но она не кажется правдой. Ratting out is an accurate phrase, but somehow it doesn't seem true.
Точная концентрация активного ингредиента определяется как концентрация номенклатуры. The exact concentration of the active ingredient is defined as the potency of the item.
Полная и точная документация является главной составной частью предлицензионных проверок и контроля после поставки. Complete and precise documentation constitutes an essential part of pre-licensing checking and post-shipment verifications.
Точная информация и навыки критического мышления являются незаменимыми компонентами демократии. Accurate information and critical-thinking skills are indispensable to democracy.
сообщение в их почтовом ящике — точная копия отправленного; Ensuring that the message in their inbox is the exact message that started with the sender.
Было подчеркнуто, что точная информация о масштабах такой преступности и числе ее жертв отсутствует. It was emphasized that precise information on the volume and turnover of the crime was not available.
Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать. Time is the most accurate test of how puberty is going to progress.
Точная температура составляет 22,68 градуса по Цельсию. The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
Конечно, наука о климат не точная; вместо этого, она работает с точки зрения вероятности диапазонов. Of course, climate science is not precise; instead, it works in terms of probability ranges.
У владельцев домена должна быть точная информация в базе данных Whois. Domain owners should have accurate information in the WHOIS database.
Точная комбинация различной муки, способов ее замеса и всего остального. An exact combination of different flours, kneadings, everything.
Точная зависимость расширения и сокращения ртути от показателей давления обеспечивает удобство этого прибора для измерения давления. The precise expansion and contraction of mercury in response to pressure are very suitable for pressure indication.
Если модель точная, вероятность того, что прогноз окажется верным, является высокой. If the model is accurate, the probability of the forecast coming to fruition greatly increases.
Ну, убийство - это не точная наука, месье, а грязное дело. Well, killing is not an exact science, Monsieur, but a messy business.
К сожалению, никакая точная математическая модель не может определить корреляцию ценных бумаг, которая всегда есть компетентная догадка, основанная большей частью (а иногда и полностью) на прошлом опыте. Unfortunately, no precise mathematical model can determine correlation across securities, which is always an educated guess based mostly (sometimes entirely) on past behavior.
Я хочу сказать, утконосы, но я не уверен, что это точная аналогия. I wanna say a platypus, but I'm not sure if that's an accurate analogy.
Какова в процентном отношении точная вероятность того, что я смогу. What exactly is possibility of percentage of me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.