Usage examples of "Трюк" in Russian with translation to English

<>
Translations: all210 trick117 stunt45 gimmick8 other translations40
Да, так можно испортить трюк. Yeah, you lost your bet.
Забить штрафной - это психологический трюк. The thing about shooting from the foul line is it's psychological.
Я попытался изобразить акробатический трюк. That was me trying to do a contortionist thing.
Если выполним этот трюк, мы победители. If we pull this off, we'll kill it on stage.
Ой, смотрите, какой трюк делает лошадь. Oh, look, horse doing a wheelie.
Разве я умирала, выполняя акробатический трюк? I died in a trapeze accident?
Дешевый третьеразрядный трюк, особых талантов не требует. A cheap third-rate, but still not entirely without talent.
В Неверленде, дорогуша, этот трюк не сработает. Well, dearie, that's not gonna work in Neverland.
Попробуйте проделать этот трюк со своими детьми. Try it with your kids.
Для них это, в сущности, старый трюк. In fact, that's old hat for crows.
Это трюк с лезвием бритвы он сделал сам. That thing with the razor blade, he did that.
Прошлым вечером Эвери моментально раскусила мой трюк с телеконференцией. Last night, avery saw right through My conference call move.
Рикрол - это рекламный трюк, самый простой классический рекламный обман. Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.
Он приписал себе даже твой трюк в начале недели. He's even taking credit for your trade this week.
И трюк с сумкой из Талсы, и с зеваками. And the Tulsa bag scam and the looky loo.
Я просто хотела удостовериться, что правильно выполняю твой характерный трюк. I just wanted to make sure i got your signature move right.
Трюк заключался в том, что правильно проинформировали только половину владельцев. The twist in this tale is that only half of the owners were correctly informed.
Это должен был быть мой последний трюк, ну да ладно. That should be my end effect, but OK.
Нельзя винить его за то, что он не стал выполнять трюк. You can't blame him for not doing it.
Мы с Залманом, мы, э-э-э, в детстве вместе выполняли один трюк. Zalman and I, we, uh, we did have an act together as kids.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!