<>
no matches found
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Уберите кровь, пока я вымою руки и сменю перчатку. Suction the bleeders while I clean this up and get a new glove.
Джек, Морган, давайте, помогите мне, уберите это. Jack, Morgan, come on, help me out, clear it up.
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой! Take away love, and our earth is a tomb!
Пожалуйста, уберите ручную кладь и приготовьтесь к отправке. Please stow any hand luggage and prepare for departure.
Уберите свои мясницкие ножи и дайте мне спасти пациента, пока еще не поздно. Put away your butcher knives and let me save this patient.
Прошу, уберите руку с моей личности. Please, remove your hand from my person.
Уберите все предметы между сенсором и игроками. Clear the area between the sensor and the players.
Мадам Алина, уберите эту чашку кофе на всякий случай. Madame A-line, take away this cup of coffee just in case.
Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. Please remove the mud from your shoes.
Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда. Then clear and lay the hot plates.
Уберите импорт Соединенных Штатов, и робкий экономический рост, который наблюдала Европа в прошлом году, сразу исчезнет. Take away US imports and the timid growth Europe has seen in the past year would immediately disappear.
Если он встанет на пути, то тогда уберите его. If he gets in the way, then remove him.
Агент Нил, уберите руку с вашего оружия сейчас же. Agent Neal, remove your hand from your weapon now.
Решение 5. Уберите предметы, находящиеся между беспроводным геймпадом и консолью Solution 5: Remove objects that are between the wireless controller and the console
Уберите все перенаправления на материалы на языке, отличном от выбранного пользователем. Removing any redirects away from a person's selected language.
Если у вас есть и маршрутизатор, и модем, уберите кабель питания из обоих устройств. If you have both a router and a modem, remove the power cable from both devices.
Уберите консоль из закрытого пространства, например, с книжкой полки, подставки для телевизора и т.д. Remove your console from an enclosed entertainment center, bookshelf, or TV stand.
Уберите беспроводные устройства, работающие на частоте 2,4 ГГц, чтобы проверить, не создают ли они помех. Remove 2.4 GHz wireless devices in the area to see if they cause interference.
Уберите НДС, величина которого обычно 15% и более, и цены в Европе станут такими же, как в США. Remove the VAT, which is typically 15% or more, and the prices in Europe are similar to those in the US.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.