Verwendungsbeispiele von "Удо" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle20 udo11 andere Übersetzungen9
Удо Эрнст Симонис (Германия) — почетный профессор Берлинского научного центра, занимающийся научной работой. Udo Ernst Simonis (Germany) — Distinguished Research Professor of Berlin Science Centre.
Г-жа Удо (Нигерия), отмечая, что представитель Секретариата зачитал подготовленное им заявление, говорит, что текст этого заявления нужно было заранее представить Комитету. Ms. Udo (Nigeria), noting that the representative of the Secretariat had read from a prepared statement, said that the text should have been provided to the Committee ahead of time.
Г-жа Удо (Нигерия) отдает дань уважения военнослужащим МООНВС, некоторые из которых, в том числе нигерийские военнослужащие, отдали свои жизни, выполняя свой долг. Ms. Udo (Nigeria) paid tribute to the UNMIS military personnel, some of whom, including Nigerian troops, had given their lives.
Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что ее делегации не ясно, почему Секретариат выразил свою просьбу в устном заявлении, а не в исправлении к документу A/60/698. Ms. Udo (Nigeria) said that it was not clear to her delegation why the Secretariat had made its request in an oral statement, rather than in a corrigendum to document A/60/698.
Г-жа Удо (Нигерия), возвращаясь к вопросу о документе А/58/886 в отношении Камеруно-нигерийской смешанной комиссии, интересуется, является ли этот документ новым и является ли правильным номер этого документа. Ms. Udo (Nigeria), returning to the question of document A/58/886 concerning the Cameroon-Nigeria Mixed Commission, asked whether it was a new document, or whether the document number was wrong.
Г-жа Удо (Нигерия) интересуется, началась ли работа по подготовке архитектурного проекта, инженерно-строительной документации и выбору подрядчика на конкурсной основе, которая была запланирована на период с сентября 2003 года по май 2004 года. Ms. Udo (Nigeria) asked whether the design and preparation of tender and construction documents, which was due to take place from September 2003 to May 2004, had begun.
Г-жа Удо (Нигерия), выступая от имени Группы африканских стран, воздает должное усилиям Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), Африканского союза, президента Южной Африки, Генерального секретаря и Совета Безопасности по достижению прочного мира и безопасности в Кот-д'Ивуаре. Ms. Udo (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, paid tribute to the efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, the President of South Africa, the Secretary-General and the Security Council to achieve lasting peace and security in Côte d'Ivoire.
Г-жа Удо (Нигерия), выступая от имени Группы африканских государств, отмечает, что МООНЛ была образована всего лишь восемь месяцев назад и что в докладе, который находится на рассмотрении Комитета, содержится первая бюджетная смета Миссии за 12-месячный период. Ms. Udo (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, noted that UNMIL had been established only eight months earlier and that the report before the Committee contained the first budget estimates for the Mission to cover a 12-month period.
Г-жа Удо (Нигерия) хотела бы получить уточнения в отношении механизма финансирования расходов на предусмотренные работы в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, часть которых, как представляется, должна покрываться из регулярного бюджета, а другая часть- из резервного фонда. Ms. Udo (Nigeria) said that she would like to receive clarification on the modalities for financing the renovation of the United Nations Office at Nairobi; it appeared that a portion should be charged to the regular budget and part to the reserve fund.
Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что ее делегация интересуется, по какой причине в приложении к докладу о строительстве служебных помещений в Аддис-Абебе Секретариат проводит различие между статьей 6 «Непредвиденные расходы» и статьей 7 «Резерв на случай роста инфляции и колебания валютных курсов» сметы расходов. Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation wondered why, in the annex to the report on the construction of additional office facilities in Addis Ababa, the Secretariat had made a distinction between item 6, “Contingencies”, and item 7, “Provision for inflationary increases and currency fluctuation”, in the cost plan.
Именно поэтому он просил г-жу Гальвес (Соединенное Королевство) и г-жу Удо (Нигерия) проконсультироваться с государствами-членами, Секретариатом, ККАБВ и всеми другими органами, которые вносят вклад в работу Пятого комитета, и сообщить Комитету на первой части возобновленной шестидесятой сессии Ассамблеи о возможных путях совершенствования методов работы Комитета. Accordingly, he had asked Ms. Galvez (United Kingdom) and Ms. Udo (Nigeria) to consult with Member States, the Secretariat, ACABQ and all other bodies that contributed to the work of the Fifth Committee and to report back to the Committee at the first part of the Assembly's resumed sixtieth session on possible ways of improving its working methods.
Он вышел по УДО и пропал. He skipped out on parole and went off.
Я стараюсь не светиться, потому что я на УДО. I'm trying to keep a low profile till I'm off parole.
Он как раз сейчас должен быть на слушаниях о нарушении УДО. He should be at his parole violation hearing right about now.
Когда Пембертон узнал, что Коннор вышел по УДО, он пришел сюда. When Pemberton found Connor got out on parole, he'd come by.
Человек на УДО, как я, не может быть замазан в букмекерстве. A man on parole like myself can't be mixed up in bookmaking.
Если у вас с ним проблемы или вы думаете, что он нарушил закон, звоните его офицеру по УДО. You got a problem with him, you think he's breaking the law, you call his parole officer.
Да, я сказала ему, что он не получит УДО, если не признает вину, но сейчас я могу доказать, что он невиновен. Yes, I told him that he wouldn't receive early release unless he admitted guilt, but I can now prove his innocence.
Майк, почему бы нам не проверить базу данных фиксации номерных знаков в районе дома Райли в то время, когда Эрик был на УДО? Mike, why don't we check the license-plate recognition database around the Rileys' house during the time that Eric was on parole?
Она вовсе не в том, чтобы доказать что он совершил убийство, а определить вероятность того, что смерть комиссара Росс не является началом цепочки нападений на весь совет по УДО. We're not doing this interrogation to prove That he committed the murder, but to show the likelihood that commissioner Ross' death was not the beginning of a string of attacks against the whole parole board.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!