Sentence examples of "Уставы" in Russian with translation "bylaw"

<>
Читай наш устав, версия с крупным шрифтом. It's in our bylaws, large print edition.
Харви, существует устав, и остановить его может только твой уход в отпуск. Harvey, there are bylaws in place, and the only way to stop him is you being on vacation.
Нобелевский устав не позволяет делить премию на более трех частей, тем самым исключая открытия, в которых участвовало более трех исследователей, или пренебрегая ключевыми людьми, которые в равной степени заслужили разделить славу. The Nobel bylaws do not allow splitting a prize into more than three parts, thereby excluding discoveries that entailed work by more than three researchers, or omitting key persons who equally deserved to share in the honor.
Следуя за событиями, SEC не только приостановил применение своего правила, дающего полномочия компаниям предоставлять доступ компетентным держателям акций, но и правила, которое облегчало возможность держателям акций принять устав, гарантирующий им доступ, хотя "Круглый стол бизнеса" не оспаривал это правило. Following the suit, the SEC suspended not only the application of its rule mandating companies to grant access to qualified shareholders, but also a rule that was making it easier for shareholders to introduce a bylaw granting them access, even though the Business Roundtable had not challenged that rule.
Изменения в уставе: в ходе четырехлетнего периода, рассматриваемого в данном докладе, в устав Фонда были внесены изменения, в том числе касающиеся налоговых льгот и включения задач по сотрудничеству в области развития, международной солидарности, образования и просветительской деятельности, а также гуманитарной помощи развивающимся странам в чрезвычайных ситуациях. Changes in the constitution: Changes were made to the Foundation's bylaws during the four-year period covered by the present report, including changes involving tax benefits and the inclusion of development cooperation, international solidarity, education and awareness activities and humanitarian aid in emergency situations in developing countries.
Изменения в уставе: в ходе четырехлетнего периода, рассматриваемого в данном докладе, в устав Фонда были внесены изменения, в том числе касающиеся налоговых льгот и включения задач по сотрудничеству в области развития, международной солидарности, образования и просветительской деятельности, а также гуманитарной помощи развивающимся странам в чрезвычайных ситуациях. Changes in the constitution: Changes were made to the Foundation's bylaws during the four-year period covered by the present report, including changes involving tax benefits and the inclusion of development cooperation, international solidarity, education and awareness activities and humanitarian aid in emergency situations in developing countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!