Exemples d’usage de "Учитесь" en russe avec traduction en anglais

<>
Вы учитесь строить из бабмука. You learn bamboo building.
И важно не то, как вы учитесь, а то, как вы играете в футбол And that it's not how hard you study, it's how hard you play football
Однако вы всегда учитесь на практике. But at all times, you're learning by doing.
И лучше держите ухо востро, иначе скоро вы поймете, что учитесь, спите и вступаете в брак совсем не с теми людьми. Your instincts better be good, or you'll find yourself choosing the wrong people to make a study group with, to sleep with, or even marry.
А вы, девчонки, смотрите и учитесь. You two frigging pansies watch and learn.
Горькая правда относительно всего этого, как уже было сказано, состоит в том, что после достижения некоторой степени технического и фундаментального понимания, любое дальнейшее исследование или оптимизация системы будет фактически работать против вас. И степень, с которой вы больше учитесь и проводите больше исследований, напрямую связана со степенью, с которой вы потеряете свои деньги на рынке. The difficult truth to all of this is that, as stated earlier, after you reach a certain degree of technical and fundamental understanding, any further research or system “tweaking” beyond that point will actually work against you and the rate at which you study more and do more research is probably about the rate at which you will lose your money in the market.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Учитесь хорошо, возвращайтесь ровно в 3-15! Learn lots, and be right back here at 3:15!
Но также вы учитесь и другим вещам. But you also learn other things.
Учитесь готовить суп из травы и камней. Learn to make soup from rocks and grass.
В этом городе вы учитесь ограничивать себя. In this city you learn to limit yourself.
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь. You learn from your mistakes, and you continuously improve.
Вы учитесь ездить на велосипеде через езду на велосипеде. You learn cycling by cycling.
Станьте катализатором изменений. Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме. Become a catalyst of change. Teach others; learn about it; talk about it.
Знаете, когда надеваете форму и учитесь, как это делать, не так трудно убивать. Now, you know when you put on a uniform and learn how to do it it's not hard to kill anyone.
Вы учитесь готовить пищу готовя, предлагая окружающим вас людям попробовать то, что вы приготовили. You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook.
И, я думаю, отчасти, начиная с возраста 20 и 30 лет вы учитесь "хеджировать" ощущение счастья. And part of what happens, I think, in your '20s and '30s, is you start to learn to hedge your happiness.
Это школа, где вы учитесь читать - одно из моих любимых занятий, - писать - у меня это плохо получалось - считать. It's a school where you do learn reading - one of my favorites - writing - I was bad at it - arithmetic.
Учитесь торговать лучше, пользуясь нашими БЕСПЛАТНЫМИ учебными материалами по торговле, обучающими видео, статьями о рынке Форекс и другими ресурсами. Learn how to be a better Trader with our FREE trading tutorials, educational videos, Forex articles, and more.
Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки. Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !