Usage examples of "Фаулеру" in Russian with translation to English

<>
Translations: all26 fowler26
Ты отдашь Фаулеру музыкальную шкатулку, и Кейт влетит тебе в объятья. You give fowler the music box, And kate comes running into your arms.
Будучи одним из заместителей Председателя этого Комитета, Малайзия хотела бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное Председателю Комитета Фаулеру, которому Совет многим обязан за его руководство Комитетом и за огромный вклад в его работу. As one of the Vice-Chairmen of that Committee, Malaysia wishes to take this opportunity to pay the highest tribute to Chairman Fowler, to whom the Council owes a deep debt of gratitude for his leadership of the Committee and his enormous contributions to its work.
Ты лиса, Эми Фарра Фаулер. You're a vixen, Amy Farrah Fowler.
Музыкальная шкатулка, Гарретт Фаулер, подводная лодка. The music box, Garrett Fowler, the u-boat.
Итак, мы опознали этот гриль, это "Фаулер". So, we I D'd that grill as a Fowler.
Фаулер пробил, но так, чтобы вратарь поймал мяч. Fowler did so, but in a manner that enabled the goalkeeper to save it.
Я дала Берди Фаулер снотворное, чтобы она поспала. I gave Birdie Fowler a tonic to help her sleep.
Фаулер был передан ОВР два дня назад, потом следы обрываются. Fowler was handed over to OPR two days ago, then not a trace.
И я стащил немного динамита у Лена Фаулера и подорвал их. So I stole some gelignite from Len Fowler and blew them up.
Я не знаю - побег из тюрьмы, кража музыкальной шкатулки, попытка убить Фаулера. I don't know - breaking out of prison, stealing the music box, almost shooting Fowler.
Подружка невесты Эми Фарра Фаулер, представляет удивительное видео "за кадром свадьбы", дубль первый. Maid of honor Amy Farrah Fowler's amazing behind-the-scenes wedding video, take one.
Поэтому не обязательно, Слава Богу, чтобы яблоко Фаулер было лучшим яблоком в мире. So it's not necessary, thank God, that the Fowler apple is the best apple in the world.
Ну, убить Джордана Чейза И убить Бойда Фаулера - не одно и то же. Well, killing Jordan Chase is not the same as killing Boyd Fowler.
Я решил принять твой совет и договорился пойти на свидание с Эми Фарра Фаулер. I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler.
И яблоко Фаулер описано здесь - Я надеюсь, что это не удивляет вас - Как "прекрасный плод". And the Fowler apple is described in here - I hope this doesn't surprise you - as, "a beautiful fruit."
В 1996 г. бомбардир "Ливерпуля" Робби Фаулер получил право на 11-метровый удар за грубую игру против него вратаря "Арсенала". In 1996, Liverpool striker Robbie Fowler was awarded a penalty for being fouled by the Arsenal goalkeeper.
И я хочу вам сказать, хорошая новость заключается отчасти и в том что яблоко Фаулер все еще где то там. So, I want to tell you that the piece of the good news is that the Fowler apple is still out there.
Кэри Фаулер приглашает нас в огромный глобальный банк семян, спрятанный в ледяных горах Норвегии, в котором хранятся на будущее различные группы продовольственных культур. Cary Fowler takes us inside a vast global seed bank, buried within a frozen mountain in Norway, that stores a diverse group of food-crop for whatever tomorrow may bring.
Некоторое время мы с моим коллегой Джеймсом Фаулером изучали, какие математические, социальные, биологические и психологические законы регламентируют создание этих сетей и какие похожие правила управляют ее функционированием и влиянием на нашу жизнь. And my colleague, James Fowler and I have been studying for quite sometime what are the mathematical, social, biological and psychological rules that govern how these networks are assembled and what are the similar rules that govern how they operate, how they affect our lives.
Так вот, я и мой коллега Джеймс Фаулер задались вопросом, действительно ли тучность - это эпидемия, может ли она переходить от одного к другому, как в том случае с четырьмя людьми, которых мы обсуждали. And, along with my collaborator, James Fowler, we began to wonder whether obesity really was epidemic and could it spread from person to person like the four people I discussed earlier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!