Beispiele für die Verwendung von "Форуме" im Russischen

<>
Опубликуйте вопрос на форуме сообщества. Post a question in the community forum
Это была запись в форуме. Actually it was a forum post.
Задайте вопрос на Справочном форуме Chrome. If the troubleshooting steps above don't work, visit the Chrome Help Forum.
Нельсон сейчас чатится на форуме с Отто. Nelson's chatting with Otto on the forum right now.
Обсуждайте технические вопросы с коллегами-разработчиками на форуме Join fellow developers in our technical discussion forum
Владимир Путин на Валдайском форуме: человек без купюр Vladimir Putin At The Valdai Forum: A Man In Full
Задайте вопрос на форуме сообщества OneDrive для бизнеса. Ask your question in the OneDrive for Business community forum
Вы просили об этом на форуме Access User Voice. You asked for it on our Access User Voice forum.
Задайте вопрос на форуме Answers в разделе по Word. Post a question on the Word Answers forum.
Например, у агентства Sputnik была собственная студия на Петербургском форуме. “Sputnik,” for example, had its own booth at the St. Petersburg forum.
На форуме Медведев объявил, что эта новая процедура рассматривается правительством. At the Forum, Medvedev announced that this new procedure has been drafted and is under consideration by the government.
Я отсканирую фотографию Ын У, и помещу ее на форуме. I'll use my handphone to take Eun Woo's photo, and post it up on the forum.
На форуме соседствовали организации самых разных политических и идеологических направлений. In this Forum, coexist organizations of quite distinguished political and ideological profile.
На форуме Reddit меня заинтриговал ответ от пользователя под ником zero404cool: A response on the Reddit forum from a user with the handle zero404cool was intriguing:
Проконсультируйтесь с экспертами на нашем форуме сообщества пользователей OneDrive для бизнеса. Get help from experts in our OneDrive for Business community forum.
Знаете ли вы, что отрубленные голову и руки выставили в Форуме? Did you know that they displayed his head in the Forum Romanum?
Готовый комплект баннеров для размещения на собственном web-ресурсе или тематическом форуме Ready-made number of banners-kit for placing on your web-site and theme forum
Нужно больше солидарности с Украиной, говорят выступающие на Киевском форуме по безопасности More Solidarity with Ukraine Needed, Say Speakers at the Kyiv Security Forum
Кроме того, вы всегда можете задать интересующий вас вопрос на нашем форуме. In addition to these tips, you can always post in our YouTube help forum or check out our list of known issues.
Не удивительно, что атмосфера на Всемирном экономическом форуме в этом году была мрачной. Not surprisingly, the atmosphere at this year's World Economic Forum was grim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.