OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Кто кардиоторакальный хирург на вызове? Who's the cardiothoracic surgeon on call?
Или ваш пластический хирург - гений. Either that or your plastic surgeon's a genius.
Пластический хирург, и у него Plastic surgeon, and he's got a
Значит, ты не пластический хирург? So you're not a plastic surgeon?
Но Вы же пластический хирург. But you're a plastic surgeon.
А я не "чурка", я хирург. I'm no monkey, I'm a surgeon.
Успешный пластический хирург с одним яйцом? Super successful plastic surgeon with one ball?
Вам нужен пластический хирург из Бразилии. You need a Brazilian plastic surgeon.
Он кардиоторакальный хирург, который проводил операцию. He's the cardiothoracic surgeon who performed the surgery.
Эм, чувак, я не пластический хирург. Mm, dude, I'm not a plastic surgeon.
Итак, у нас мертвый пластический хирург. So we got a dead plastic surgeon.
На случай морщинок есть пластический хирург. I got a plastic surgeon for that.
Но вы больше не пластический хирург. But you're not a plastic surgeon anymore.
Он - хирург в региональной больнице "Вайт Пикс". He's a surgeon at White Peaks Regional Hospital.
Главный хирург Лейкшор с этим не согласен. Chief surgeon at Lakeshore disagrees.
Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина. Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector.
Единственное, что хирург не может изменить, это? It's the 1 thing surgeons can't change, can they?
20 долларов говорят ее отец пластический хирург. 20 bucks says her father's a plastic surgeon.
Хирург был вызван и готовился к операции. The surgeon was on call and scrubbed in.
Жили-были медсестра, хирург, врач и идиот. There was once a nurse, a surgeon, a doctor, and an idiot.

Advert

My translations