Verwendungsbeispiele von "Хусейна" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Талибана и режима Саддама Хусейна. the Taliban and Saddam Hussein's regime.
Около десяти экспертов были помещены под домашний арест — не у себя дома, а группой в одном их «домов для гостей» Саддама Хусейна. A dozen experts have been placed under house arrest — not in their own houses, but as a group, at one of Saddam Hussain's “guest houses”.
В арабском мире, особенно после победы Израиля в шестидневной войне 1967 года, этот комплекс превратился в движущую силу, как в политике, так и в культуре, что легло в основу появления таких кровавых режимов, как режим Саддама Хусейна в Ираке и Хафеза Асада в Сирии. In the Arab world, especially after Israel’s victory in the six day war of 1967, this complex turned into the driving force of politics and culture; it became the foundation upon which such murderous regimes as Saddam Husain’s Iraq and Hafez Assad’s Syria were built.
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? An apology to Saddam Hussein?
При этом одной из самых серьезных проблем является обычная уголовная преступность, которая была усугублена решением Саддама Хусейна, принятым в октябре прошлого года, выпустить на волю заключенных, за исключением, разумеется, политических заключенных. In parallel, common law criminality is a major problem, not helped by Saddam Hussain's decision, in October last year, to empty the prisons — with the exception, of course, of political detainees.
Ужас правления Саддама Хусейна вот-вот завершится. Saddam Hussein's reign of terror is about to end.
Мы будем призывать их, каждого в отдельности и всех вместе, убедить Саддама Хусейна в том, что крайне опасно допустить просчет в этой ситуации, и в том, что необходимо полностью выполнить резолюцию 1441 (2002). We will encourage them, separately and jointly, to bring home to Saddam Hussain the extreme danger of miscalculation of the situation and the need for full compliance with resolution 1441 (2002).
В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна. In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy.
Культ Саддама Хусейна лишь отдаленно напоминает те времена. The cult of Saddam Hussein forms only a distant approximation.
Свержение Саддама Хусейна должно было стать первым шагом. Saddam Hussein's removal was intended as only the first step.
Иракские государственные предприятия были краеугольным камнем экономической политики Саддама Хусейна. Iraq’s state-owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein’s economic policy.
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность. But since the capture of Saddam Hussein, they have become increasingly assertive.
После поражения и свержения Саддама Хусейна опасность "восточного фронта" против Израиля уменьшилась. With the defeat and demise of Saddam Hussein, the danger of an "Eastern front" against Israel has diminished.
Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти. Saddam Hussein's invasion of Kuwait in 1991 shocked the world oil market.
Собираясь свергнуть режим Саддама Хусейна, администрация Буша строит свое обвинение на двух основных аргументах. In moving to topple Saddam Hussein's regime, the Bush administration stakes its case on two critical arguments.
Точно так же США вооружали Ирак Саддама Хусейна для войны с Ираном в 1980-х. Likewise, the US had armed Saddam Hussein’s Iraq to go to war with Iran in the 1980s.
Его сын повторил его слова в 2003 г., прибавив: «Они – жертвы ежедневной тирании Саддама Хусейна». His son said the same thing in 2003, adding, “they are the daily victims of Saddam Hussein’s oppression.”
После падения режима Саддама Хусейна становятся ясными масштабы его жестокости по отношению к иракскому народу. With the end of Saddam Hussein's regime, the scope of his brutalization of the Iraqi people is becoming clear.
В апреле и мае 2003 года опросы показывали, что большинство иракцев приветствовало свержение Саддама Хусейна. In April and May 2003, polls showed a majority of Iraqis welcoming the overthrow of Saddam Hussein.
Более того, США «в прошлом поддерживали Саддама Хусейна, когда тот использовал против Ирана химическое оружие». Moreover, the US “had in the past supported Saddam Hussein when he used chemical weapons against Iran.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!