Ejemplos de uso de "Цветовые" en ruso con traducción al inglés

<>
Светлая и темная цветовые темы Light and Dark Color Scheme
Приложение 5 изменить следующим образом (после указания пределов для " Автожелтого " исключить цветовые координаты для " Селективного желтого ", в том числе ссылку на сноску */и текст сноски */): Annex 5, amend to read (after the limits for the colour " Amber ", delete the colour coordinates for " Selective-yellow " including the reference to footnote */and footnote */):
Собственные цветовые схемы можно сохранять в шаблонах. Custom color diagrams can be stored in templates.
К основным веществам, вызывающим обеспокоенность относятся: нитрат/нитрит, фторид, мышьяк, свинец, тригалогенметаны (ТГМ); была также отмечена озабоченность в отношении органолептических характеристик: железо, марганец, цветовые характеристики и повышенная мутность. Among the main elements of concern are: nitrate/nitrite, fluoride, arsenic, lead, Trihalomethanes (THM); as organoleptic concerns were mentioned: iron, manganese, colour and excess turbidity.
Укажите нужные цветовые комбинации и максимальный уровень смешивания. Choose the row of color combinations with the greatest level of color confusion.
Все остальные наборы цветов — это альтернативные цветовые схемы. All these other sets of colors are alternative color schemes.
В диалоговом окне Цветовые категории нажмите кнопку Создать. In the Color Categories dialog box, select New.
Цветовые категории позволяют быстро просматривать и находить взаимосвязанные элементы. Color categories enable you to quickly scan and locate related items.
Например, можно синхронизировать пароли, цветовые темы и параметры веб-браузера. Choose from settings such as web browser settings, passwords, and color themes.
Примечание. Не все телевизоры высокой HDTV поддерживают дополнительные цветовые данные. Note: Not all HDTVs accept additional color information.
Цветовые категории объединяют взаимосвязанные элементы Outlook, чтобы их было легче находить. Color categories connect related Outlook items for easy identification.
Изменение категории не влияет на цветовые категории, уже заданные для элементов. Changing to a different Quick Click category does not change the color category already assigned to any item.
К полям в графических элементах SmartArt можно применять цветовые вариации из цвета темы. You can apply color combinations that are derived from the theme colors to the boxes in your SmartArt graphic.
Цветовые категории позволяют легко находить и распределять по группам элементы в Microsoft Outlook. Color categories allow you to easily identify and group associated items in Microsoft Outlook.
В диалоговом окне Цветовые категории можно также быстро назначить одному элементу несколько категорий. The Color Categories dialog box is also a quick way to assign multiple categories to an item.
Лив уехала, мой мир был разрушен, а ты придумывал цветовые схемы и рисовал таблицы. Liv was gone, and my world was on fire, and you were color-coding files and making charts.
Чтобы настроить собственные цветовые градиенты, выполните действие 4, а затем перейдите к действию 5. To customize color gradients yourself, do step 4, then continue with step 5.
Консоль Xbox 360 способна посылать дополнительные цветовые данные на телевизор HDTV для улучшения качества изображения. The Xbox 360 console can send additional color data to your HDTV to optimize your picture.
На вкладке Быстрое исправление > Автокоррекция можно улучшить освещение и цветовые характеристики изображения одним нажатием кнопки. Click the Quick fixes tab > Auto-fix for a one-click improvement on the video's lighting and color.
Кроме ручной настройки цветов различных элементов графика, можно выбрать предопределенные цветовые схемы в одноименном поле. Except for manual setting of various color elements of the chart, one can choose pre-defined color diagrams in the field of the same name.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.