Sentence examples of "Центральную" in Russian with translation "central"

<>
Нельзя забывать про Центральную Азию Central Asia Can't Be Forgotten
Стрелка указывает на центральную кнопку An arrow points to the central Guide button on an Xbox 360 controller.
Центральную Азию необходимо локализовать и сдерживать. Central Asia must stay contained.
Оккупируйте Афганистан, чтобы принести демократию в Центральную Азию! Occupy Afghanistan to bring democracy to Central Asia!
Бактерия сначала должна была покинуть свою родную Центральную Азию. The germ first had to leave its native Central Asia.
Лидеры ливийских повстанцев пока не смогли восстановить центральную власть. Libya’s rebel leaders have thus far failed to resurrect central authority.
Оно создало центральную власть, служащую защитой для различных организаций. It has created a central authority serving as an umbrella for diverse organizations.
Интенсивные боевые действия охватили Центральную Азию, Кавказ и Молдавию. Intense fighting gripped Central Asia, the Caucasus and Moldova.
Этот путь идёт далее через Россию и через Центральную Азию. The route continues through Russia and Central Asia.
Данное заявление представляет собой центральную, основную и принципиальную часть регламента. This disclaimer represents a central, essential and ultimate part of the Regulations.
В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль. Back then, Singh, as finance minister, played a central role.
Западные социологи обычно видят в секуляризации центральную характеристику современных обществ. Western social scientists tend to view secularization as a central characteristic of modern societies.
Молодые люди могли бы играть центральную роль в этом направлении. Young people could play a central role in that effort.
Абрамович также сыграл центральную роль в строительстве московского Еврейского музея. Abramovich also was central to the construction of the Moscow Jewish Museum.
Сербия играла и играет центральную, возможно, даже лидирующую роль в этом. Serbia played and plays a central - perhaps even the leading - role in this.
Тем не менее, это беспокойство отражает центральную задачу, стоящую перед АСЕАН. Nonetheless, this uneasiness reflects a central challenge facing ASEAN.
Конвенция играет центральную роль в усилиях малых островных государств в области развития. The Convention occupies a central place in the development aspirations of small island developing States.
Рост внутриазиатской торговли отражает центральную роль Китая в производственных сетях Восточной Азии. The rise in intra-Asian trade reflects China’s central role in East Asia’s production networks.
Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем. The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically.
Кроме того, он посетил центральную тюрьму и камеру предварительного заключения комиссариата полиции. He also visited the central prison and the holding cell at the police station.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.