Sentence examples of "Цифра" in Russian with translation "figure"

<>
Эта цифра ниже, чем в США. That's lower than the figure in the United States.
Сегодня эта цифра не превышает 11%. Today, that figure stands at less than 11%.
Цифра в 50% является числом Мэрфи. The figure of 50% is the Murphy figure.
С тех пор эта цифра не обновлялась. It has not updated that figure since.
Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%. For Cambodia, the figure would be about 62%.
Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%. Among Swedish industrial workers, the figure is 75% in favor.
В 2009г. Эта цифра может превысить 50 миллиардов. The figure for 2009 could exceed $50 billion.
В 2012 году эта цифра выросла до 94%. In 2012, that figure rose to 94%.
(В Восточной Германии эта цифра составляет колоссальные 47%.) (In East Germany, the figure is a whopping 47%.)
Спору нет, 1,3 миллиарда тонн – это ошеломляющая цифра. Yes, 1.3 billion tons is a mindboggling figure.
В развитых странах эта цифра обычно превышает 100% ВВП. The equivalent figure in developed markets is usually over 100% of GDP.
к 2007 г. данная цифра практически удвоилась, достигнув 70 млрд. by 2007, the figure had nearly doubled, to $70 billion.
Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час; For many developing countries, the figure is well under 20 kwh;
В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%. And in the developing world overall, That figure is 40 to 50 percent.
Конечная цифра была получена умножением этой цифры на число домашних кошек. The final figure was reached by timesing this figure by the number of domestic cats.
Если цифра положительная, она является суммой, которая доступна вам для торговли. If the figure is positive, then that is the amount that you have available to trade.
По некоторым оценкам, эта цифра отражает лишь 10 процентов реального числа случаев. Some estimate that that number reflects no more than 10 per cent of the true figure.
А в некоторых развивающихся странах, например, в Индии, эта цифра достигает 65%. In some developing countries, such as India, that figure climbs to 65%.
К 2007 году цифра составила свыше 400% в США, Великобритании и Японии. By 2007, the figure was over 400% in the US, the United Kingdom, and Japan.
Если учитывать 10 избираемых членов, то эта цифра вырастает до 7,9 процента. If the 10 elected members are factored in, that figure rises to 7.9 per cent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!