Usage examples of "Чуть" in Russian with translation to English

<>
Translations: all1106 slightly157 nearly74 other translations875
Чуть ли не важнее, чем зрение. It's almost more important than their eyesight.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов So this weighs a little more than a tenth of a pound.
Расскажу об этом чуть позже. More about that a bit later on.
В своем заявлении в соответствии с принятым решением, глава Банка Гленн Стивенс заявил, что рост производства, вероятно, останется ниже среднего несколько дольше, и уровень безработицы может достигнуть максимума чуть выше, чем ожидалось ранее. In the statement following the decision, Governor Glenn Stevens said that that output growth will probably remain below average for somewhat longer, and the rate of unemployment could peak a little higher, than earlier expected.
Ну, Вы теперь в Йоркшире, и здесь дети одеваются сами, чуть только вырастают из пелёнок. Well, you're in Yorkshire now and children dress themselves as soon as they're out of nappies.
Но та же самая лягушка, прыгни она в чан с чуть теплой водой, медленно доводимой до кипения, будет сидеть там и не двигаться. But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move.
Это чуть ли ни американский вариант соцреализма. It’s almost like an American version of socialist realism.
Вернемся чуть более, чем на год назад. We'll go back a little more than a year.
Пришлите завтра за мной чуть позже обычного. Send the car around a bit later tomorrow.
Решила стереть тебя, чуть ли не в шутку. She decided to erase you almost as a lark.
Я покажу вам чуть более конкретный пример, когда все загрузится. I'll show you something - a little more of a concrete example here, as this thing loads.
Лейбниц, пришедший чуть позже - это 1679-й - продемонстрировал, что даже вычитание не нужно: Leibniz, who came a little bit later - this is 1679 - showed that you didn't even need subtraction.
Чуть ли не все детство я провел в Штатах. I spent almost my entire childhood in the States.
Это цитата из Т.С. Эллиота чуть более 50 летней давности. That's a quote from T. S. Eliot, a little more than 50 years ago.
Для меня это что-то из театра, и я вернусь к этому чуть позже. To me it is something from theatre, and I will get back to that a little bit later.
Моя мать "учила" меня этим чуть ли не ежедневно. My mother used to "educate" me with it almost every day.
На сегодня лишь чуть более четверти стран мира представили предварительные INDC для оценки. So far, only a little more than one-quarter of the world’s countries have submitted preliminary INDCs for review.
Но в наши дни делать открытия - уже чуть ли не проще простого. But nowadays discovery is almost too easy.
Это вроде снежного человека, только еще более мифический, более свирепый и чуть более жадный. It's like a Sasquatch, only more elusive, more ferocious and a little more greedy.
И он становится настолько взволнованным, что чуть ли не падает в обморок. And then he gets so amped up playing that he almost passes out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!