Sentence examples of "Штайнера" in Russian

<>
Translations: all45 steiner45
Добрый вечер, я жена Штайнера. Good evening, I'm Steiner's wife.
Я выхожу за господина Штайнера! I'm marrying Mr. Steiner!
О парнях Штайнера нет ничего нового, но поездка не прошла совсем в пустую. So nothing new from the guys with Steiner, But it wasn't an entirely wasted journey.
Я хотел бы поблагодарить г-на Михеля Штайнера за его сегодняшний очень подробный брифинг, в ходе которого он познакомил нас с нынешним положением дел. I should like to thank Mr. Michael Steiner for his very detailed briefing this morning, which has brought us up to date.
Стандарты прокладывают дорогу в будущее для всех жителей Косово, и МООНК, а также преемник г-на Штайнера будут пользоваться полной поддержкой моего правительства на этом пути. The standards lay out the road to a better future for all Kosovars, and UNMIK and Mr. Steiner's successor will have the full support of my Government in getting down that road.
Без сомнений, нам будет не хватать присутствия среди нас г-на Штайнера, его самоотверженности, его неизменной заинтересованности и его приверженности напряженной работе во имя осуществления резолюции 1244 (1999). Without doubt, we will miss Mr. Steiner's presence among us, with his dedication, his unflagging interest and his hard work in implementing resolution 1244 (1999).
По предложению Специального представителя Генерального секретаря в Косово Михеля Штайнера Совет Безопасности принял решение направить туда миссию, и об этом решении было сообщено Генеральному секретарю Председателем Совета в его письме от 21 ноября 2002 года. At the invitation of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Michael Steiner, the Security Council decided to send a mission there, as conveyed to the Secretary-General by the President of the Council in his letter of 21 November 2002.
На открытом заседании 24 апреля Совет Безопасности заслушал брифинг Специального представителя Генерального секретаря по Косово Михеля Штайнера, посвященный недавним событиям, происшедшим в процессе создания временных институтов самоуправления и перестройки социальных и экономических инфраструктур в этом крае. At a public meeting on 24 April the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Michael Steiner, on recent developments in the process of establishing the provisional institutions of self-government and rebuilding social and economic infrastructures in the province.
Мы готовы активно участвовать в мерах по нормализации жизни в городе, в том числе и в усилиях г-на Штайнера по адаптации плана из семи пунктов к ситуации, которая складывается после выборов, о чем говорил г-н Геэнно. We stand ready to contribute fully to normalizing conditions in the city, including through Mr. Steiner's efforts to adjust the seven-point plan to the post-electoral situation in Mitrovica, which Mr. Guéhenno mentioned.
Имею честь сообщить Вам, что Ваше письмо от 21 января 2002 года о Вашем намерении назначить Михеля Штайнера (Германия) Вашим Специальным представителем и Главой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово было доведено до сведения членов Совета Безопасности. I have the honour to inform you that your letter dated 21 January 2002 concerning your intention to appoint Michael Steiner (Germany) as your Special Representative and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo has been brought to the attention of the members of the Security Council.
Прежде чем закончить, я хотел бы еще раз воспользоваться этой возможностью и приветствовать быстрые и решительные действия Специального представителя Штайнера в отношении заявления местных властей Косово об отказе от соглашения о разграничении и демаркации границ между Республикой Македонией и Союзной Республикой Югославией. Before concluding, I would like to take this opportunity to once again welcome the prompt and decisive reaction of Special Representative Steiner with regard to the declaration of local Kosovo authorities renouncing the agreement on border delineation and demarcation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia.
В своем вступительном заявлении г-н Гонсалес, выступавший от имени г-на Ахима Штайнера, Директора-исполнителя ЮНЕП, поблагодарил правительство Катара за размещение совещания и за творческий подход и лидерство во внедрении экспериментальной инициативы по проведению безбумажного совещания, которая, по его словам, будет реализована в 2009 году на двадцать пятой сессии Совета управляющих/Глобальном форуме по окружающей среде на уровне министров. In his opening statement, Mr. González, speaking on behalf of Mr. Achim Steiner, Executive Director, UNEP, thanked the Government of Qatar for hosting the meeting and for its creativity and leadership in piloting the paperless meeting initiative, which, he said, would be introduced in 2009 at the twenty-fifth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum.
Люка Штайнер не покидал Франции. Lucas Steiner is still in France.
Есть новости о Люка Штайнере? Any news of Lucas Steiner?
Вы уже переговорили со Штайнером? You spoke to Steiner?
Ты видела, смотри, это Марьон Штайнер. That's Marion Steiner.
А что здесь делаете вы, Штайнер? And what are you doing here, S Steiner?
Ну как вы, Штайнер, в порядке? Well, Steiner, are you all right?
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу. I'll go ask Mrs Steiner.
Спасибо, что уделили нам время, Доктор Штайнер. Thank you for your time, Dr. Steiner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.