Exemples d’usage de "Штрихкоды" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous91 bar code77 barcode14
Щелкните Управление организацией > Настройка > Штрихкоды. Click Organization administration > Setup > Bar codes.
Штрихкоды часто имеют фиксированную структуру. Bar codes often have a fixed structure.
Можно распечатать отчет Штрихкоды ОС. You can print a Fixed asset bar codes report.
1040 — Продукты, цены и штрихкоды 1040 – Products, prices, and bar codes
Штрихкоды могут включать массу или стоимость продукта. Bar codes can include the weight or price of the product.
(Щелкните Основные средства > Отчеты > Базовые данные > Штрихкоды ОС.) (Click Fixed assets > Reports > Base data > Fixed asset bar codes.)
Выберите Розница > Настройка > Штрих-коды и метки > Штрихкоды. Click Retail > Setup > Bar codes and labels > Bar codes.
В форме График распределения выберите 1040 — Продукты, цены и штрихкоды. In the Distribution schedule form, select 1040 – Products, prices, and bar codes.
Некоторые сканеры проверяют штрихкоды только конкретного формата и с контрольным разрядом. Some scanners only validate bar codes that have a specific format and check digit.
Если нужно разрешить кассирам вводить варианты непосредственно, можно настроить штрихкоды для вариантов. If you want cashiers to be able to enter variants directly, set up bar codes for the variants.
Если все штрихкоды создаются вручную, нет необходимости в настройке символов маски или масок. If you create all your bar codes manually, you do not have to set up mask characters or masks.
Можно настроить розничные продукты так, чтобы они имели стандартные или специальные (внутренние) штрихкоды. You can set up retail products so that they have standard bar codes or custom, in-house bar codes.
Если эта функция не используется, штрихкоды необходимо назначать каждой комбинации, представляющей вариант продукта, вручную. If this functionality is not used, bar codes must be manually assigned to each combination that represents a product variant.
Можно также использовать штрихкоды для создания и подписи купонов, подарочных карт и кредитовых авизо. You can also use bar codes to issue and endorse coupons, gift cards, and credit memos.
Если не настроить штрихкоды для вариантов, кассиры должны ввести шаблон продукта, а затем выбрать вариант. If you do not set up bar codes for the variants, cashiers must enter the product master, and then select the variant.
Штрихкоды можно использовать для приобретения и продажи продуктов, отслеживания вариантов продукции и настройки клиентов и сотрудников. You can use bar codes to purchase and sell products, track product variants, and set up customers and employees.
Этот файл содержит, например, номера продуктов поставщика, штрихкоды, описания, категории поставщика, сведения о размере и цвете, закупочных ценах и ценах продажи. This information can include the vendor’s product numbers, bar codes, descriptions, the vendor’s categories, size and color information, purchase prices, and sales prices.
CMR-файл содержит, например, номера продуктов поставщика, штрихкоды, описания, категории поставщика, сведения о размере и цвете, закупочных ценах и ценах продажи. CMR files can include the vendor’s product numbers, bar codes, descriptions, the vendor’s categories, size and color information, purchase prices, and sales prices.
Данные о продуктах (цены продажи, цены покупки, штрихкоды и варианты) также добавляются или обновляются либо используются для создания заказов на покупку. Product data is also added or updated for sales prices, purchase prices, bar codes, and variants, or used to create purchase orders.
Если используется маска штрихкодов для номенклатуры с вариантами, Microsoft Dynamics AX может генерировать штрихкоды для любой комбинации размера, цвета и стиля. When you create a bar code mask for an item that has variants, Microsoft Dynamics AX can generate the bar codes for each size, color, and style combination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !