Verwendungsbeispiele von "Эдвардса" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle28 edwards28
В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса. The description perfectly captured Edwards' personal vanity.
Когда я услышал те звуки, я попросил мистера Эдвардса, нашего хормейстера, выйти. When I heard those sounds, I asked Mr Edwards, the choirmaster, to go and to dismiss the choir.
Обратимся к другой стороне политического спектра. Когда я впервые услышал, как Лимбо Раш обмолвился о возможности участия Джона Эдвардса в рекламе шампуня Брек, я понял, что это прямое попадание. On the other side of the political spectrum, the first time that I heard Rush Limbaugh refer to presidential hopeful John Edwards as the Breck girl I knew that he'd made a direct hit.
Девятое издание "Математического анализа" Рона Ларсона, Брюса Эдвардса и Роберта Хостетлера стоит около $290 по прейскуранту, но новый экземпляр можно приобрести за $239,99 на сайте Chegg.com, который специализируется на продаже учебников. The ninth edition of "Calculus" by Ron Larson, Bruce Edwards, and Robert Hostetler carries a list price of nearly $290 but can be purchased new for $239.99 at specialty textbook retailer Chegg.com.
Эдвардс, тебе нравится в нейро? Edwards, do you like working on neuro?
Эдвардс, пусть ее вызовут по громкой связи. Edwards, have the paging system call for her.
Это мисис Эдвардс, глава отдела косметики и парфюмерии. And this is Mrs Edwards, head of beauty and perfume at the store.
На днях я ассистировала Берти и доктору Эдвардсу с предлежанием плаценты. I assisted in a Previa surgery the other day, with Bertie and Dr. Edwards.
Я полагаю, что мистер Эдвардс избавился от ежедневной потребности в мятных пастилках. I believe Mr Edwards' days of requiring a mint to suck on are well and truly behind him.
Д-р Эдвардс, как такому человеку как вы, попала в руки такая дорогая серебряная проволока? Dr. Edwards, how did a man like you ever get his hands on something as expensive as silver wire?
«Что касается „Звездных Войн“, некоторые люди радуются, увидев там Харрисона Форда (Harrison Ford), — говорит Эдвардс. “When it comes to Star Wars, some people get excited about meeting Harrison Ford,” Edwards says.
Эдвардс должен знать, что прежде чем Нолл стал режиссером, он много лет занимался созданием визуальных эффектов. Edwards should know; before he became a director, he spent years doing visual effects.
К счастью, он к тому времени набрал 4500 метров и находился прямо над ВПП базы Эдвардс. Fortunately, he was at 15,000 feet and right over the runway at Edwards.
Возможно, несколько МиГов, которые были в пригодном для полетов состоянии, были отправлены на испытания на базу ВВС Эдвардс в Калифорнию. A few Fulcrums that could be made flyable probably went to Edwards Air Force Base in California for testing.
После церемонии новую машину на борту грузового С-5 переправили на базу Эдвардс в Калифорнию, чтобы подготовить к первому полету. After the ceremony, the airplane was flown on a C-5 to Edwards Air Force Base in California to prepare for its first flight.
«Люди обычно талантливы с технической или с творческой точки зрения, но чтобы и то, и другое — нет, — говорит режиссер фильма Гарет Эдвардс (Gareth Edwards). “People are usually good from a technical side or a creative side, but not both,” says Gareth Edwards, the movie’s director.
Даже принцу Чарльзу, который посетил базу Эдвардс в октябре 1977 года, чтобы понаблюдать за последней стадией испытания демонстрационной модели челнока Enterprise на режиме планирования. Even Prince Charles, who visited Edwards in October 1977 to watch the final glide test of the space shuttle demonstrator Enterprise.
«Если ты уйдешь немного влево, это уже будут не "Звездные войны", — говорит Эдвардс. — А если отклонишься чуть-чуть вправо, у тебя получится номер караоке». “If you go slightly to the left, it’s not Star Wars,” Edwards says, “and slightly to the right, it’s a karaoke number.”
Конкурент Керри Джон Эдвардс говорит о том, как сильно и глубоко он и Керри расходятся во взглядах на торговлю - т.к. Керри поддерживает свободную торговлю. Kerry's remaining competitor, John Edwards, talks about how the gap on trade between him and Kerry is wide and deep - with Kerry on the free-trade side.
Прячась от ужасной британской погоды под возвышающимся элементом реквизита, который меня попросили не описывать, Эдвардс, покрытый черной копотью от солярки и увешанный аппаратурой, выглядит чертовски счастливым. Taking shelter against British weather beside a towering set I’ve been asked not to describe, Edwards — covered in black diesel soot and weighed down by gear — looks damn happy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!