Beispiele für die Verwendung von "Эмили Блант" im Russischen

<>
Мистер Блант, я восстанавливаю залог в двойном размере, суд удержит ваш паспорт, вы не можете выезжать за пределы округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео и Аламида. Mr. Blunt, I am reinstating your bail at double the previous amount, the court will retain your passport, and you may not travel beyond the limits of San Francisco, Marin, San Mateo, or Alameda Counties.
"Это не обмануло наши ожидания, но все-таки приводит в ярость," сказала законодатель Эмили Лау, председатель Демократической партии. "It's not unexpected, but it is still infuriating," said legislator Emily Lau, chairwoman of the Democratic Party.
Мне показалось странным, что бывший зек с низким окладом Ник Блант владелец дорогого, эксклюзивного спортивного браслета. I found it odd that a low-paid ex-con like Nick Blount owned an expensive, exclusive sports wristband.
У австралийских актеров Терезы Палмер, Эмили Браунинг, Ивонн Страховски и живущей в Мельбурне Греко также, предположительно, были украдены фотографии в результате утечки с iCloud. Australian actors Teresa Palmer, Emily Browning, Yvonne Strahovski, and Melbourne-based Grecko also had personal pictures allegedly retrieved due to an iCloud leak.
Доказал ли он, что, вне всякого сомнения, что Эрик Блант имел мотив для совершения убийства? Did he prove beyond a reasonable doubt that Erich Blunt had a motive to commit murder?
Эмили Бэрэн (Emily Baran) так пишет о них в своей книге 2014 года, посвященной «Свидетелям Иеговы» в СССР: Emily Baran wrote in a 2014 book about Soviet Jehovah's Witnesses:
К тому времени, как на Синди обратил внимание мистер Блант, она почти разрушила брак Билла. By the time Cindy caught Mr. Blunt's attention, she'd already almost wrecked bill's marriage.
Еще среди доноров Клинтон оказалась Мария Байбакова, передавшая 2 700 долларов и названная Politico «важным игроком в политике Демократической партии». Она занимается сбором средств и работает в комитете по политике. Также свой вклад в копилку демократов внесла Дарья Жукова, передавшая столько же, сколько Эмили Блаватник. Two other Clinton donors are Maria Baibakova, who gave $2,700 and who was described by Politico as a "big player in Democratic Party politics," hosting fundraisers and serving on policy committee, and Daria Zhukova, with the same contributions as Emily Blavatnik's.
Если вы, услышав все свидетельские показания, сочтете, вне всякого обоснованного сомнения, что Эрик Блант совершил вменяемое ему преступление, то ваша работа - признать его виновным. So, if, after you've heard all the testimony, you believe beyond a reasonable doubt that Erich Blunt committed the crime of which he is accused, then it's your job to find him guilty as charged.
Его жена Эмили передала 33 400 долларов в фонд Демократической партии и вручила максимальное пожертвование Клинтон в сумме 2 700 долларов. His wife, Emily, has pitched in $33,400 to the Democratic Party and the maximum for a personal contribution, $2,700, to Clinton.
у моей сестры Эмили был обнаружен рак и ей провели двойную мастэктомию. my sister Emily discovered that she had cancer and had a double mastectomy.
И, естественно, у Эмили есть проблемы с мачехой. And obviously emily has a problem with her stepmom.
Эмили сняла средства с закрытого счета. Emily drew funds from a buried account.
У Эмили есть идея для флэшмоба. Emily's got an idea for the next Mob.
Интересно, что бы подумала Эмили, если бы она знала что вы её проверяете? I wonder what Emily would think if she knew you were checking up on her?
Ханна, когда вы с Эмили находитесь в одной, срабатывает пожарная сигнализация. Hanna, when you and Emily walk into the same room, the smoke alarms go off.
Я договорился, меня прикроют в 3:45, чтобы надавать хвостом по носу Эмили. I was able to get patches from up the street to cover Emily's 3:45 face-whipping.
Мы просто пройдём внутрь, скажем "привет" парочке олимпиоников, затем найдём Эмили и вытащим её за её волосы? We're just gonna march in, say hello to a few Olympians, then find Emily and drag her out by her hair?
Сожалею, Эмили, ты нарушила правила устроившись на работу, и теперь это за пределами моего контроля. I'm sorry, Emily, you broke the rules by having a job, and now, it's beyond my control.
В свете трагической смерти принцессы Эмили президент Грант с сожалением сообщает, что его дела не позволяют ему присутствовать на присяге сенатора Грант. In the wake of princess Emily's tragic passing last night, president Grant regrets that his duties will prevent him from attending senator Grant's swearing-in today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.