Verwendungsbeispiele von "Юй" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle9 yu9
Г-н Юй Вэнчще (Китай) говорит, что правительство его страны давно направило Специальному докладчику приглашение посетить Китай. Mr. Yu Wenzhe (China) said that his Government had issued a long-standing invitation to the Special Rapporteur to visit China.
К сожалению, в марте 2003 года инспектор Цзянь Син Юй (Китай) скончался от полученных в результате дорожно-транспортного происшествия травм. Regrettably, in March 2003, an inspector, Jian Xing Yu (China), died as a result of injuries sustained in a vehicle accident.
Но, по мнению таких уважаемых экономистов, как Джастин Ифу Линь и Юй Юндин, полная либерализация капитального счёта Китаем является слишком рискованной. But, according to respected economists like Justin Yifu Lin and Yu Yongding, the full liberalization of China’s capital account would be highly risky for China.
В феврале глава китайской делегации на переговорах по изменению климата, Юй Цинтай, заявил в ООН, что к богатым странам, которые "вызвали проблему изменения климата в первую очередь", надо относиться как к "преступникам", а к развивающимся странам как к "жертвам". In February, China’s top climate negotiator, Yu Qingtai, said at the UN that rich nations, which “caused the problem of climate change in the first place,” must be treated as “culprits,” and developing countries as “victims.”
Г-жа Юй Хун (Китай), отмечая масштаб бюджета, длительность периода осуществления и сложную структуру генерального плана капитального ремонта, говорит, что бюджет и график, одобренные Генеральной Ассамблеей для этого проекта, должны соблюдаться, с тем чтобы можно было избегать задержек, которые приводят к перерасходу. Ms. Yu Hong (China), noting the large budget, long execution period and complicated composition of the capital master plan, said that the budget and schedule approved by the General Assembly for the project should be adhered to, avoiding delays that might lead to overexpenditure.
Совет избрал следующие семь членов на пятилетний срок полномочий, начинающийся 2 марта 2007 года: Хамида Годсе (Исламская Республика Иран), Каролу Ландер (Германия), Мелвина Левитски (Соединенные Штаты Америки), Марию Елену Медина-Мора Икаса (Мексика), Сри Сурьявати (Индонезия), Раймонда Янса (Бельгия) и Синь Юй (Китай). The Council elected the following seven members for a five-year term beginning on 2 March 2007: Hamid Ghodse (Islamic Republic of Iran), Carola Lander (Germany), Melvyn Levitsky (United States of America), María Elena Medina-Mora Icaza (Mexico), Sri Suryawati (Indonesia), Raymond Yans (Belgium) and Xin Yu (China).
Его правительство также задержало многих представителей "общественной интеллигенции", осмелившихся выступить с критикой его политики, включая кибер-диссидентов Лю Ди и Ши Тао (которые были арестованы благодаря сотрудничеству с полицией "Yahoo", оказавших содействие в их идентификации) и независимых писателей Юй Цзэ и Лю Сяобо. His government has also detained an array of public intellectuals who have been critical of its policies, including cyber-dissidents Liu Di and Shi Tao (who was arrested thanks to Yahoo’s collaboration with the police in identifying him) and freelance writers Yu Jie and Liu Xiaobo.
На дату утверждения настоящего доклада правительство Китая выдвинуло кандидатуру г-на Сюэсяня Вана для замены г-на Юй Мэнцзя на оставшуюся часть срока его полномочий (31 декабря 2005 года) в соответствии с пунктом 6 статьи 17 Конвенции и правилом 13 правил процедуры Комитета. The Government of China proposed Mr. Xuexian Wang to replace Mr. Yu Mengjia for the remainder of his term (31 December 2005) in accordance with article 17, paragraph 6, of the Convention and article 13 of the Committee's rules of procedure.
«В Китае считают, что информация и кибербезопасность – это общая задача, с которой сталкиваются во всех странах, поэтому и эффективно бороться с этими проблемами можно только посредством международного сотрудничества», – такие слова пресс-секретаря Министерства иностранных дел Китая Цзян Юй (Jiang Yu) приводили после того, как ранее в этом месяце в ООН поступило вышеуказанное предложение. “China believes information and Internet security is a common challenge facing all countries, thus it can only be effectively coped with through international cooperation,” foreign ministry spokeswoman Jiang Yu was quoted as saying after the U.N. proposal was issued earlier this month.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!