Verwendungsbeispiele von "Я сама" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Меня травили только по одной причине, и в этой прославленной колыбели просвещенности это выглядело настоящим варварством и слепым фанатизмом: мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов. I was persecuted for one reason only, and in this cradle of supposed enlightenment it was both bigoted and barbaric: my father, the late Woodrow Wyatt, was a high-profile adviser to Margaret Thatcher and I was a Conservative supporter.
Я сама прошла через ряд проверок и расследований моего участия в прошлом в бизнесе по политическим мотивам, которые проводились, чтобы устранить меня из политики. I myself have endured numerous politically inspired investigations and prosecutions of my former business as a means to drive me out of politics.
Я сама хотела бы того же. I would have wanted the same thing myself.
Ну извини, что я сама себя покалечила, наступив на один из твоих тупых скейтбордов, и задерживаю тебя на твою смехотворную встречу. Well, excuse me for injuring myself on one of your stupid skateboards and making you late for your cockamamy meeting.
Я сама их не использую, предпочитаю вырабатывать характер. I don't use them because I prefer to build character.
Всегла, когда я стараюсь, я сама себе подкладываю бомбу. Whenever I try to be, I lay the bomb of all time.
Если я достану вам эти деньги, то я сама сделаю всю программу для чирлидерш! I get you that money, I get to run the cheerleading program alone!
Слушайте, я сама прихожанка, но иногда молитвы мало. Look, I'm a churchgoer, too, but sometimes prayer isn't enough.
Вернешься ни с чем, я сама расскажу Люсиль о предложении. You come up empty, I'm taking the offer to Lucille myself.
Ты все никак не заходила ко мне, так что я сама решила навестить тебя. You didn't come pay me a visit, so I had to come visit you.
Я сама это заштопаю. I managed to darn it.
Я сама предпочитаю термин "куртизанка". Myself, I prefer the term courtesan.
Теперь я вспомнила, я сама сделала эту запись. I remember now, I made the entry myself.
Думаю, сейчас тебе стоит пойти домой, я сама продолжу занятие. I think that you should just go home, and I'm gonna take it from here today.
Я сама расскажу маме. I will tell mamma.
Она сказала, что несмотря на это, неделя была классная, но, думаю, пока я сама не вступила на путь Округлости, это звучало убедительнее. She said it was still a good week though but I think I'll take a bit more convincing before I commit to the Oblong way.
Но за это хорошо платят, и впервые я сама ответственна за свою жизнь. But it pays well, and I'm in charge of my life for the very first time.
Я сама конверт оближу! I'm the one licking the envelope!
Ну, тогда я сама бы осталась в дураках. Well, then the joke would be on me.
Их ДНК была найдена на ноже из машины Алекса - я сама сделала анализы. All their DNA was found on the knife in Alex's car - - II ran the tests myself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!