Sentence examples of "Является" in Russian with translation "report"

<>
Данные в отчете помогут понять, кто является вашей целевой аудиторией. You can use the different metrics in the report to get a better understanding of your audience.
Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер? How do I report a comment for abuse or spam?
Освобождение сообщения и подтверждение того, что оно не является нежелательным Release message and report as not junk
В форме Позиция, можно определить должность, относительно которой должность является подотчетной. In the Position form, you can specify the position that a position reports to.
Это означает, что Сергей Пател является подотчетной по отношению к Ким Акерс. This means that Sanjay Patel reports to Kim Akers.
Согласно ряду докладов, скудность имеющихся финансовых средств является главным препятствием для осуществления Конвенции. According to several reports, meagre financial resources constitute the crucial constraint on implementation of the Convention.
Оценка отличается от мониторинга, который является частью управленческой ответственности за самооценку и отчетность. Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting.
Недавний отчет двухпартийной государственной комиссии по энергетической политике является подтверждением наличия новой коалиции. A recent report by the bipartisan National Commission on Energy Policy exemplifies the new coalition.
Данный отчёт, таким образом, является критикой всей философии Буша под названием «ось зла». The report thus stands as a rebuke to Bush’s entire “axis of evil” philosophy.
Значение элемента управления OrderID в отчете, который является главным (родительским) для текущего подчиненного отчета. The value of the OrderID control on the main or parent report of the current subreport.
В докладах отмечается, что степень вовлеченности является низкой, особенно женщин, скотоводов, ОМС и молодежи. The reports record a low level of involvement, in particular by women, pastoralists, CBOs and young people.
Освобождение сообщение на карантине и отправка отчета о том, что оно не является нежелательным Release a spam-quarantined message and optionally report it as not junk
Однако иногда создание отчетов журнала для сообщений, созданных единой системой обмена сообщениями, не является необходимым. However, you may not want the journaling process to generate journal reports for messages generated by Unified Messaging.
Отключение отправки отчетов о нежелательной почте и почте, которая не является нежелательной, в корпорацию Майкрософт Turn off junk, phishing, and not junk reporting to Microsoft
По мнению Куидера и его коллег, эта поздняя медленная волна, возможно, является индикатором сознательных мыслей. This late slow wave may indicate conscious thought, Kouider and colleagues report online today in Science.
МГИК создала хороший отчёт: он является попыткой обобщения того, что учёные всего мира называют глобальным потеплением. The IPCC has produced a good report – an attempt to summarize what the world’s scientists know about global warming.
Прилагаемый документ является четвертым докладом правительства Южной Африки о принятых им мерах по осуществлению резолюции 1373 (2001). The enclosure attached herewith constitutes the fourth report of the Government of South Africa on the steps taken to implement resolution 1373 (2001).
Освобождение сообщение на карантине в папку "Входящие" и отправка отчета о том, что оно не является нежелательным To release a spam-quarantined message to your inbox and optionally report it as not junk
Предметом настоящего доклада является один кардинальный фактор — взаимосвязь между образованием и народонаселением и их воздействие на процесс развития. This report focuses on one critical avenue — the interrelationships between education and population, and their resulting effects on development.
Этот ежегодный доклад является составной частью ежегодных докладов в соответствии с пунктом 1 статьи 62 Закона о государственном управлении. The annual report shall constitute a part of the annual reports pursuant to article 62, paragraph 1, of the Administration Act.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!