Exemplos de uso de "абсолютных величинах" em russo

<>
Однако в 2003 году в регионе не только не было дополняющего притока средств из других стран мира, но и наблюдалось сокращение объема национальных сбережений в абсолютных величинах. In 2003, however, the region has not only lacked a complementary flow of savings from the rest of the world but has also registered a decline in national saving in absolute values.
Возвращает модуль (абсолютную величину) числа. Returns the absolute value of a number
Однако горизонтального сопоставления абсолютных величин недостаточно для оценки истинных масштабов денежной экспансии Китая. But a horizontal comparison of absolute values is inadequate to assess the true scale of China’s monetary emissions.
Абсолютные величины индикатора сами по себе ничего не значат, смысл имеют лишь изменения индикатора. Absolute values of the indicator do not mean anything as they are, only indicator changes have sense.
Она имеет профицит текущего счета, который сейчас больше, чем в Китае - на самом деле, крупнейший в мире по абсолютной величине. It is running a current-account surplus that is now larger than China's - indeed, the largest in the world in absolute value.
Например, если ввести формулу =ABS(-2,134) для получения абсолютной величины числа -2134, Excel выведет ошибку #ЧИСЛО!, так как функция ABS принимает только один аргумент. For example, if you enter the formula =ABS(-2,134) to find the absolute value of -2134, Excel shows the #NUM! error, because the ABS function accepts only one argument.
Фара данного типа считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренной на первом образце, и ? rII, измеренной на втором образце, не превышает 2 мрад. The headlamp type shall be considered acceptable if the mean value of the absolute values Δ rI measured on the first sample and Δ rII measured on the second sample is not more than 2 mrad.
Фара данного типа считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренной на первой фаре, и ? rII, измеренной на второй фаре, не превышает 1,0 мрад. The headlamp type shall be considered as acceptable if the mean value of the absolute values Δ rI measured on the first sample and Δ rII measured on the second sample is not more than 1.0 mrad.
Система или ее часть считается приемлемой, если среднее значение абсолютных величин ? rI, измеренных на первом испытательном образце, и ? rII, измеренных на втором, не превышает 1,0 мрад. The system or part thereof shall be considered as acceptable if the mean value of the absolute values  rI measured on the first test sample and  rII measured on the second test sample is not more than 1.0 mrad.
Относительная погрешность в размере более 10 % (по отношению к абсолютной величине) наблюдается в случае примерно 16 % изученных единиц, в то время как в случае примерно 79 % изученных единиц данная погрешность составляет менее 3 %. The relative error of more than 10 % (in relation to absolute value) occurs in about 16 % of the analysed units; for about 79 % of analysed units, this error is less than 3 %.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара, и среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад. If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, a second headlamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад. If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, a second headlamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обеих образцах, не должно превышать 3,0 мрад. If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, a second front fog lamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 3.0 mrad.
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 3,0 мрад. If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, a second front fog lamp shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded on both samples shall not exceed 3.0 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара образца A; при этом среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад. If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, the second headlamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded in both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина превышает 1,5 мрад, но не превышает 2,0 мрад, то испытанию подвергается вторая фара из образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 1,5 мрад. If this value exceeds 1.5 mrad but is not more than 2.0 mrad, the second headlamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded in both samples shall not exceed 1.5 mrad.
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обеих образцах, не должно превышать 3,0 мрад. If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, the second front fog lamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded in both samples shall not exceed 3.0 mrad.
Если эта величина больше 3,0 мрад, но не превышает 4,0 мрад, то испытанию подвергается вторая передняя противотуманная фара образца A, причем среднее значение абсолютных величин, измеренных на обоих образцах, не должно превышать 3,0 мрад. If this value exceeds 3.0 mrad but is not more than 4.0 mrad, the second front fog lamp of sample A shall be subjected to the test after which the mean of the absolute values recorded in both samples shall not exceed 3.0 mrad.
Даже в абсолютной величине многосторонний торговый профицит Саудовской Аравии в 212 млрд долларов в 2008 г. превышает профицит Китая в 175 млрд долларов; в процентах от ВВП активное сальдо Саудовской Аравии по текущим расчётам составляет 11,5% от ВВП, что более чем в два раза превышает соответствующий показатель Китая. Even in absolute value, Saudi Arabia’s multilateral merchandise surplus of $212 billion in 2008 dwarfs China’s $175 billion surplus; as a percentage of GDP, Saudi Arabia’s current-account surplus, at 11.5% of GDP, is more than twice that of China.
Один из экспертов предложил выразить показатель расходов на обучение не в абсолютных величинах, а через коэффициент, например как сумму расходов или число часов обучения в расчете на одного занятого. An expert suggested that an indicator on training expenditures should be presented as a ratio, e.g. expenditure or hours of training per employee, rather than as an absolute number.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.