Sentence examples of "авиалинией" in Russian with translation "airline"

<>
Частный Шарлеруа может подписывать любые договора, с "Ryanair" или с любой другой авиалинией. Once private, Charleroi airport could sign any agreement it wishes, with Ryanair or any other airline.
В решении от 27 июля 2006 года региональный суд Констанца вынес решение по вопросу об ответственности Федеративной Республики Германия перед российской авиалинией за гибель самолета в воздушном пространстве Германии, сославшись при обосновании своего решения, в частности, на статью 6 проектов статей КМП. In a decision of 27 July 2006 Constance Regional Court ruled on the liability of the Federal Republic of Germany to a Russian airline in connection with an air crash in German airspace, referring in its reasoning inter alia to article 6 of the International Law Commission draft articles.
Я проверила транспорт, авиалинии, агенства проката машин. I checked with movers, airlines, car rental agencies.
"Оренбургские авиалинии" будут судиться с "Идеал-туром" Orenburg Airlines will sue Ideal Tour
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. Think about any hotel, any airline, any hospital.
А сколько может быть авиалиний у зайца? Now, how much airline can a jackrabbit have?
Объявляется о прибытии рейса 76 Сингапурских авиалиний. Announcing the arrival of flight 76 from Singapore Airlines.
Возьмем историю дерегулирования американских авиалиний 20 лет назад. Take American airline deregulation of 20 years ago.
Они закрыли Американские авиалинии и магазины Американского трикотажа по всей стране. They've shut down American airlines and American apparels all over the country.
Женишься, и у тебя будет не больше авиалиний, чем у зайца. Marry Emily, and you'll have no more airline than a jackrabbit.
Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией. This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign.
Производится посадка на рейс 41 до Лос-Анджелеса, Международные Авиалинии, выход 26. Continental Airlines flight 41 for Los Angeles' now boarding at gate 26.
Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт. Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport.
Я хотела поехать в Нью-Йорк, но европейские авиалинии предоставляют Вашингтону списки пассажиров. I wanted to go to New "York," but European airlines give Washington passenger lists.
"Оренбургские авиалинии" предъявили "Идеал-туру" иски на общую сумму 4,7 миллиарда рублей. Orenburg Airlines has filed a lawsuit against Ideal Tour for a total of 4.7 billion roubles.
В наше время, путешествие на самолёте стало намного дешевле, но авиалинии теряют прибыль; In our own time, air travel has become much cheaper, but airlines lose money;
Но когда был сбит самолет Малайзийских авиалиний МН17, она настояла на ужесточении санкций. But after Malaysia Airlines Flight 17 was shot down, she successfully pushed for tougher sanctions.
— Но похоже, что после трагедии Малазийских авиалиний пространство для маневра у него сузилось». "But it seems his space for maneuver has shrunk after the Malaysia Airlines tragedy."
Два раза в неделю сюда летает самолет местной авиалинии, рассчитанный на 30 пассажирских мест. A regional airline flies twice-weekly flights from Yakutsk with 30-seat passenger planes.
Но авиалинии немного строже, и я не полечу через океан на кресле в серединке. But the airlines are a little stricter, and I'm not going overseas in a middle seat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.