Sentence examples of "автобусом" in Russian

<>
Translations: all993 bus963 coach29 buss1
Я лучше поеду следующим автобусом. I better catch the last bus.
Вы сказали три машины сцеплены с автобусом? Did you say 'a coach three cars it chained?
Лисс рядом, 30 минут автобусом. Liss is nearby, 30 minutes by bus.
Он приехал автобусом или поездом? Did he come by bus or by train?
А мы поедем домой следующим автобусом. We'll catch the next bus home.
Каким автобусом я могу доехать до Вайкики? What number bus do I take to get to Waikiki?
«Мы привезли 130 пакетов с продовольствием в Дебальцево, и перед нашим автобусом мгновенно выстроилась длинная очередь. “We brought 130 packages of food to Debaltseve and a long line appeared near our bus in minutes.
Он также коснулся многолетней проблемы с автобусом для транспортировки сотрудников его Представительства, проживающих в жилом комплексе в Ривердейле. He also referred to an old issue concerning the bus for members of his Mission living in the apartment building in Riverdale.
Ради Америки, в которую они верили, некоторым пришлось добираться 8 часов автобусом, стоять на солнцепеке в Вашингтоне посреди Августа. It's what they believed about America that got them to travel in a bus for eight hours to stand in the sun in Washington in the middle of August.
- Однажды я наблюдал за тем, как мой трехлетний сын возится с игрушечным автобусом, и его энтузиазм и энергия поразили меня. I was watching my three-year-old son, Hudson, play with a toy bus, and I was struck by his enthusiasm and intensity.
В претензии испрашивается компенсация расходов на авиабилеты, проживание в гостиницах, питание и аэропортовые сборы, а также на проезд автобусом из Багдада в Амман. The claimed amount relates to air tickets, hotel charges, meals and airport taxes and the cost of bus transport from Baghdad to Amman.
в более широких рамках, включающих нас всех вместе. А не так, что кто-то один почувствовал блаженство и подорвал себя вместе с автобусом. It's all of us in this together, and then blowing himself up on a bus.
Сегодня утром в Саратском районе водитель автомобиля "Peugeot" выехал на встречную полосу на 115 км трассы Одесса-Рени, и столкнулся с автобусом, в котором находилось шесть человек. This morning in Saratskiy district the driver of a "Peugeot" drove onto the oncoming lane at 115 km of the Odessa-Reni highway and collided with a bus carrying six people.
Следует также принять меры предосторожности для обеспечения того, чтобы заградительные устройства не были расположены в местах, где выходящие из автобусов пассажиры могли бы оказаться в пространстве между автобусом и этим устройством. Care should also be taken to ensure that protective devices are not sited in locations where passengers alighting from buses could be trapped between the bus and the device.
Эй, Римс, садись в автобус. Hey, Rims, get on the bus.
Прекрасно, неужели это Джейк нанял крутецкий автобус? Okay, did Jake hire a swag coach?
В 50-е годы чернокожим не разрешалось ездить в передней части автобуса, сегодня двое чернокожих политиков определяют успех внешней политики США. In the 1950s blacks could not sit in the front of busses, today two of the main players in US foreign politics are blacks.
Вчера я пропустил последний автобус. I missed the last bus yesterday.
Мы садились в служебный автобус, который вёз нас до отеля. We were getting on the crew coach to bring us to the hotel.
Садятся на автобус до Индианаполиса. Boarding a bus for Indianapolis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.