Sentence examples of "автоматизация" in Russian with translation "automation"

<>
А для этого нужна автоматизация. That will require automation.
Упрощение и автоматизация торговых и транспортных документов Simplification and Automation of Trade and Transport Documents
Автоматизация имеет плохую репутацию убийцы рабочих мест. Automation has been given a bad rap as a job killer.
Автоматизация может сделать этот рост весьма впечатляющим. Automation may cause this growth trend to be spectacular.
Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость. AI and automation have obvious implications for employment.
Переподготовка имеет особенное значение, поскольку автоматизация создаст совершенно новые отрасли и профессии. Retraining is particularly important, because automation will create entirely new industries and occupations.
Автоматизация, а не торговля, ответственна за уменьшение числа рабочих мест в производстве. Automation, not trade, is responsible for the decline of manufacturing jobs.
Тем не менее, полномасштабная автоматизация сельского хозяйства не привела к массовой безработице. And yet the full-scale automation of agriculture did not lead to mass unemployment.
• MT (manufacturing technologies) – промышленные технологии, в том числе робототехника, автоматизация, 3D-принтеры, индивидуальное производство. • MT (manufacturing technologies, such as robotics, automation, 3D printing, and personalized manufacturing).
Автоматизация будет сокращать число хорошо оплачиваемых (пока что) рабочих мест и в секторе услуг. Likewise, automation will erode the number of currently well-paid jobs in the service sector.
Автоматизация, которой способствует совершенствование искусственного интеллекта, не может не оказывать значительного воздействия на занятость. Automation, facilitated by better artificial intelligence, is poised to have a major impact on jobs.
Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений. These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations.
Это средство, ведущее к цели, а вовсе не сама цель. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм. It's a means to an end, not an end in itself, and automation allows us to have that machinery.
Технологический прогресс, в первую очередь, автоматизация и роботизация, негативно влияет на всё большее количество рабочих мест. Technological advances, especially in automation and robotics, are putting a growing number of jobs under pressure.
В развитых странах глобализация и автоматизация уже привела к значительным сдвигам на рынке труда и в распределении доходов. In developed countries, globalization and automation have already produced significant shifts in labor markets and income distribution.
Но автоматизация автомобилей позволила добиться разделения, и сейчас вождение совершенно отделено от проектирования автомобиля и от его обслуживания. But automation in cars allowed that to separate, so driving is now a quite separate subject, so to speak, from engineering of the car or learning how to service it.
Автоматизация и роботизация привели к сокращению производственных рабочих мест в развитых странах задолго до заключения крупных торговых соглашений. Automation and robotics led to the decline in manufacturing jobs in developed economies long before any major trade agreements were concluded.
Робототехника и автоматизация имеют огромный потенциал в различных областях, в частности, логистике, которая уже созрела для революционных новаторских решений. Robotics and automation provide tremendous opportunities in a variety of areas, and logistics in particular is ripe for disruptive innovation.
В 1960-х и начале 1970-х годов многие были уверены, что компьютеры и автоматизация станут причиной массовой структурной безработицы. In the 1960s and early 1970s, many believed that computers and automation would lead to widespread structural unemployment.
И хотя автоматизация способна защитить Китай от острой нехватки рабочей силы, старение населения повысит экономическую нагрузку на систему социального страхования. While automation may protect China from severe labor shortages, population aging will increase the economic burden of social security.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.