Ejemplos del uso de "автономная синхронизация" en ruso

<>
Автономная синхронизация Offline synchronization
Пример потенциально приемлемой сделки можно найти в Италии: Южный Тироль — автономная провинция с немецкоязычным населением. An example of a potentially acceptable arrangement can be found in Italy: The deal that South Tyrol, the majority German-speaking province, has with Rome.
d) при активации подписки осуществляется обязательная первоначальная синхронизация счетов, при которой на счете Клиента автоматически открываются по текущим ценам позиции, аналогичные позициям на счете Поставщика Сигналов; d. When the Signal is activated for the first time, the account is synchronized and all the positions associated with the Signal are automatically opened at the existing market price.
Результатом переговоров стал 'меморандум Козака', открывавший путь к мирному урегулированию за счет преобразования Молдовы в федерацию, в состав которой Приднестровье вошло бы как автономная республика, и придания русскому языку статуса второго государственного. The Kozak memorandum that resulted from the negotiations offered a real prospect for a peaceful solution by turning Moldova into a federation, with Transdniestria reconstituted as a republic within Moldova - and also by guaranteeing the official status of the Russian language.
Синхронизация базы котировок Quote Base Synchronization
В конце концов, сегодня не существует такой вещи, как автономная "национальная экономика". After all, there is no such thing as an autonomous "national economy" nowadays.
Расстояние, на котором будет работать беспроводная синхронизация, зависит от наличия препятствий, способных блокировать сигнал между точкой доступа и устройством. The range of wireless sync varies depending on what barriers might be blocking the signal between the access point and your device.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Автоматическая синхронизация не будет выполняться при красном индикаторе заряда батареи. If the battery gauge shows red, then automatic sync can't take place.
Благодаря действиям правительства Шарифа в Пакистане сейчас действуют развитые политические силы, которые регулярно соревнуются в ходе очередных выборов, также действует автономная судебная власть, способная защитить основы конституционного строя, и армия, которая, по всей видимости, признает гражданский контроль над собой. Thanks to the efforts of Sharif’s government, Pakistan now has reasonably well-developed political parties, which compete in regularly scheduled elections; an autonomous judiciary capable of defending the constitution; and a military that appears to have accepted civilian control.
Выполнена синхронизация через Интернет Synced with the web
Как для Франции, так и для Германии проблема Ирака является своеобразным горном, в котором куется автономная внешняя политика/политика безопасности Европейского Союза. For both France and Germany, the Iraq issue is a crucible for forging an autonomous foreign/security policy for the European Union.
Синхронизация аккаунта Google с приложениями Apple Sync your account with Apple apps
На защите у нее находятся: ядерное оружие, автономная и важные иностранная и оборонительная политики. It defends, with its nuclear power, an autonomous and important foreign and defense policy.
Если подключить устройство к компьютеру во время беспроводной синхронизации, то беспроводное соединение разорвется, а синхронизация прекратится. If you plug your device into your computer during wireless sync, your device drops the wireless connection and syncing stops.
Это послание созвучно знаменитой речи Солженицына во время присвоения ученой степени в Гарварде в 1978 году: «Любая древняя, имеющая глубокие корни, автономная культура, особенно, если она распространена на большой территории земли, является автономным миром, полным загадок и сюрпризов для западного образа мышления. That message echoes Solzhenitsyn’s famous commencement address at Harvard in 1978: “Any ancient deeply rooted autonomous culture, especially if it is spread on a wide part of the earth’s surface, constitutes an autonomous world, full of riddles and surprises to Western thinking.
После перезагрузки консоли синхронизация может занять трое суток. Once you've restarted your console, allow up to 72 hours for the synchronization to take place.
Голосование Шотландии за независимость от Соединенного Королевства стимулировало широкомасштабные дебаты о сецессии малых государств, таких как Словения и Хорватия в 1991 году, или идущая сегодня к независимости Испанская автономная область Каталония. Scotland’s vote on independence from the United Kingdom has spurred widespread debate about the secession of small states, such as Slovenia and Croatia in 1991, or the independence drive today in Spain’s autonomous region of Catalonia.
Основное его преимущество заключается в том, что вам не требуется вводить временные коды – синхронизация происходит автоматически. They only contain the text of what is said in the video and you don't need to enter any time codes.
Автономная адресная книга: Fabrikam-All-OAB OAB: Fabrikam-All-OAB
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.