Exemples d'utilisation de "азимут при смыкании" en russe

<>
Это значит, что азимут должен быть 168.22 градуса относительно северного магнитного полюса высота над горизонтом 49.93 градуса. That means the azimuth should be 168.22 degrees relative to magnetic north with an elevation of 49.93.
Не представляю себе прогулки при такой погоде. I can't imagine going out in this weather.
Как они получили обратный азимут через 10 минут? How did they get a reverse azimuth 10 minutes after that?
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Три километра северо-восточнее, азимут 880, пыль. Three kilometres northeast, azimuth 880, dust.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка. During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
Азимут прямо по правому борту на высоте 25 градусов. It's bearing direct to starboard at an elevation of 25 degrees.
Спешка хороша только при ловле блох. Nothing must be done hastily but killing of fleas.
Азимут 4,99. Azimuth HZ 4.99.
Она потянула оба запястья при падении. She sprained both of her wrists in the fall.
Азимут 3-1-0, расстояние 300. Azimuth 3-1-0, range 300.
Ты не должен оставлять комнату ни при каких обстоятельствах. Under no circumstances must you leave the room.
Ветер - скорость 10, азимут - северо-восток. Wind velocity, 10.2 north by northwest.
Учитель пояснил свою теорию при помощи изображений. The teacher illustrated his theory with pictures.
Я сделаю это, но при одном условии. I'll do it, but there's one condition.
Меня трясёт от страха при мысле об уколе. I tremble with fear at the thought of an injection.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности. Warm and humid weather increases the number of crimes.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa. I'd like to pay for this with my Visa card.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !