Verwendungsbeispiele von "активным" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Такой элемент называется «активным элементом управления». This is called your “active control.”
Она самым активным образом работает, особенно в развивающихся странах, над повышением возможностей по сбору и обработке гидрографических данных с применением современных технологий и над обеспечением надлежащего охвата и точности морских карт и информации. It is aggressively pursuing, especially in developing countries, increased capacity to collect and process hydrographic data using modern techniques and the adequate coverage of accurate nautical charts and information.
Работа с активным содержимым в представлении Backstage Working with active content in the Backstage View
При открытии файла с активным содержимым появляется панель сообщений. When you open a file with active content, a Message Bar appears.
доли пожилых людей по отношению к молодым и экономически активным. the proportion of elderly people relative to younger, economically active, workers.
Если предопределенного профиля не существует, то активным профилем остается текущий. If there is no pre-defined profile, the current profile will remain active.
Это относится как к активным, так и к неактивным правилам. This includes active rules and inactive rules.
Таким образом вы оставите адрес электронной почты бывшего сотрудника активным. This lets you keep the former employee's email address active.
Сегодня Китай является активным членом мирового экономического и политического сообщества. China is now an active member of the world economic and political community.
• Create statement - Генерирует отчет по всем закрытым и активным позициям. • Create statement - A statement with all your closed and active positions will be generated.
научитесь работать с активным содержимым в представлении Microsoft Office Backstage; Work with active content in the Microsoft Office Backstage view.
Такой диалог является активным опытом познания и ведет к взаимному пониманию. Such a dialogue is an active learning experience and leads to mutual understanding.
Когда workflow-процесс станет активным, пользователи смогут представлять документы на обработку. When a workflow is active, users can submit documents to it for processing.
Суть в том, что наличие чипов поможет стать ей активным участником расследования. The bottom line is that she has cashed in some big chips to be an active participant.
В результате, по завершении войны США стали активным участником в делах Китая. The war ended up making the US an active participant in China's affairs.
Выберите линейное устройство, которое необходимо активировать, а затем щелкните Назначить устройство активным. Select the line device that you want to enable, and then click Set active line device.
Установите флажок Активно рядом с каждым типом уведомления, который требуется сделать активным. Select the Active check box next to each notification type that you're ready to make active.
В Майкрософт Outlook откроется новое сообщение электронной почты со вложенным активным документом. Microsoft Outlook opens a new e-mail message, to which the active document is attached.
Установите флажок Активный, чтобы сделать правило распределения активным и доступным для обработки. Select the Active check box to make the allocation rule active and available for processing.
Для пользователей с активным сеансом Facebook он будет отображаться без ссылки «Не вы?» For users with an active Facebook session, the plugin will render without the 'Not you?' link.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!