Ejemplos de uso de "албанцу" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos174 albanian174
10 января 2001 года в Урошеваце в здании, принадлежащем косовскому албанцу, взорвалась бомба, в результате чего был причинен материальный ущерб и получили ранения трое гражданских лиц. On 10 January 2001, in Urosevac, a bomb exploded in a building owned by a Kosovar Albanian resulting in material damage and injuries to three civilians.
Некоторые албанцы утверждают, что подобные ссылки - это сербская пропаганда. Some Albanians claim that these allegations are Serbian propaganda.
изгнать или убить как можно больше этнических албанцев в Косово; to expel or kill as many ethnic Albanians in Kosovo as possible, thereby denying a people their most basic rights to life, liberty and security.
Большую часть количественных данных, касающихся поведения албанцев, дают два межсекторальных обследования: Most of the quantitative data related to the behaviour of Albanians come from two cross-sectional surveys:
Мы сами учили их, сербов, когда еще считали, что плохие - албанцы. We trained them in it, the serbs, back when we thought the Albanians were the bad guys.
Эти албанцы боятся, что в отсутствии власти закона, Косово станет мафиозным государством. These Albanians fear that, in the absence of the rule of law, Kosovo will become a mafia state.
Косовские албанцы не хотят, чтобы их государство было связано с такими обвинениями. Kosovo's Albanians do not want a state tainted by such allegations.
(Подобным образом, никто не должен забывать об убитых албанцах, которых не вернула Сербия.) (Likewise, no one should forget the Albanian dead that Serbia has not returned.)
Более того, ни один из свидетелей - албанцев не осмелился упомянуть о преступлениях АОК. Moreover, no Albanian witness dared mention KLA crimes.
Этнических Албанцев убивали, их фермы разрушались и огромное количество людей было насильно депортировано. Ethnic Albanians had been murdered, their farms destroyed and a huge number of people forcibly deported.
В значительной степени общины косовских албанцев и косовских сербов живут обособленно друг от друга. To a large extent, Kosovo Albanian and Kosovo Serb communities live separately from each other.
Я твердо верю в то, что не все албанцы одобряют эту жестокость и варварство. I strongly believe that not all Albanians approve of this brutality and savageness.
Западные СМИ представили лорда Эшдауна как достойного доверия свидетеля злодеяний сербов в отношении мирных албанцев. The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians.
Несомненно, воздушные удары НАТО и последующее управление Косово как протекторатом улучшило политическое положение косовских албанцев. Without doubt, NATO air strikes and the subsequent administration of Kosovo as a protectorate improved the political situation for Albanian Kosovars.
Сейчас BBC транслировала интервью с албанцами, которые были узниками секретных лагерей Освободительной армии Косово в Албании. Now the BBC has broadcast interviews with Albanians who were imprisoned in secret UCK camps in Albania.
Военнослужащие СДК отвели их в свой подземный военный штаб в многоэтажном доме, где проживают этнические албанцы. The KFOR patrol escorted them to its underground military headquarters in a multi-storey ethnic Albanian house.
3 октября были арестованы два косовских албанца в связи с убийством одного боснийца в Витомирице возле Печа. On 3 October, two Kosovo Albanians were arrested for killing a Bosniac man in Vitomirica, near Pec.
Сейчас, как кажется, возможность такого компромисса исключена из-за жестокости репрессий Милошевича по отношению к этническим албанцам. The option of such a compromise seems by now to have been ruled out by the savagery of Milosevic's repression of the ethnic Albanians.
Средства массовой информации и политические лидеры косовских албанцев подвергли критике проведение сербских выборов в Косово как неуместное. Kosovo Albanian media and political leaders have criticized the carrying out of a Serbian election in Kosovo as inappropriate.
Самые смелые руководители АОК даже говорят о 100000 албанцев, проживающих в Греции, как о своей долгосрочно цели. Some less careful commanders of the KLA even talk about the 100,000 Albanians in Greece as an ultimate target for their irredentist goals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.