Beispiele für die Verwendung von "алкоголе" im Russischen
Они увидят людей, которые не пьют день деньской водку, закусывая икрой, а могут предложить хороший выбор и знают толк в изысканных продуктах, элитном алкоголе и крафтовом пиве, — говорит Филиппов.
They will find people who don't have vodka with caviar every meal but have the offer and knowledge in fine foods, fine spirits and craft beers," said Filippov.
Этот вопрос уже давно присутствует в общественной дискуссии об алкоголе, табаке, азартных играх и других товарах и услугах во многих странах по всему миру.
This question has long framed public debate about alcohol, tobacco, gambling, and other goods and services in many countries worldwide.
Пожалуйста, пройдите тест на алкоголь.
I'd be grateful if you would complete an alcohol test for us.
Перед введением запрета у Кералы было несколько сомнительное достижение: это был штат с самым высоким в Индии потреблением алкоголя на душу населения.
Before the ban, Kerala held a somewhat dubious distinction: India’s highest per capita consumption of spirits.
Когда алкоголь налит, стены рушатся и секреты выходят наружу.
One the liquor is poured, the walls come down and the secrets come out.
Немного меньше повлияли на снижение показателя цены на одежду, мебель и товары для дома, в то время как рост обусловили рестораны и отели, а также цены на алкоголь.
Some smaller downward effects on prices came from clothing and furniture and household goods, while the upward effects came from restaurants and hotels along with an increase in the price of spirits.
В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем.
Gene ended up using his coat, and his fist in the coat, to break open a liquor cabinet.
Мама пошла в магазин с алкоголем и принесла нам бутылку.
Mother went out to the liquor store and brought us a bottle.
Здесь есть где-нибудь магазин с алкоголем, в котором красиво упаковывают?
Is there a liquor store in the area that giftwraps?
Ну, я слышал, что алкоголь помогает расслабиться, когда пытаешься учить язык жестов.
Well, I hear that liquor helps you loosen up when you're trying to learn sign language, you know.
И решила запить алкоголь сиропом от кашля, и потом меня стошнило в его машине.
I got hopped up on liquor and cough syrup, and I threw up all over his car.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung