Sentence examples of "анализе" in Russian with translation "analyzing"

<>
Об анализе затрат по производственному заказу About analyzing costs for a production order
Об анализе расхождений в выполненном производственном заказе About analyzing variances for a completed production order
При анализе Money Flow Index следует учитывать: When analyzing the money flow index one needs to take into consideration the following points:
Об анализе затрат по производственному заказу [AX 2012] About analyzing costs for a production order [AX 2012]
Об анализе общих источников производственных отклонений [AX 2012] About analyzing common sources of production variances [AX 2012]
Об анализе расхождений в выполненном производственном заказе [AX 2012] About analyzing variances for a completed production order [AX 2012]
Об анализе отчетных затрат по текущим производственным заказам [AX 2012] About analyzing reported costs for current production orders [AX 2012]
Этот механизм удобен при анализе определенного временного промежутка на разных таймфреймах. This mechanism is convenient when analyzing a certain period of time for different timeframes.
Подробнее об анализе эффективности приглашений в приложение см. в разделе, посвященном Analytics. Check out the Analytics section for more on analyzing the performance of invites to your app.
В следующих разделах приводятся сведения об анализе потребностей в наличных деньгах для платежей поставщикам. The following topics provide information about analyzing cash requirements for vendor payments.
Она была создана при анализе образцов их сообщений с использованием многих из этих инструментов. It was produced by analyzing their communications patterns using a lot of these tools.
Есть что-то криминальное в анализе движения цены или настроения рынка, о чем я не знаю? Is there something criminal about analyzing price action or market sentiment that I’m not aware of?
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития. Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
Третьим фактором, который необходимо учитывать при анализе правительства, которое может создать ФНОФМ, является экономический кризис, от которого страдает Латинская Америка. A third factor that weighs in the balance in analyzing what sort of government the FMLN may deliver is the economic crisis that is battering Latin America.
при анализе баллонов с гибридным армированием (два или более видов различных типов волокон) распределение нагрузки между различными волокнами должно рассчитываться исходя из различных модулей эластичности каждого волокна. When analyzing cylinders with hybrid reinforcement (two or more different fibre types), the load share between the different fibres must be considered based on the different elastic modulii of the fibres.
Удостоенный Нобелевский премии глобальный научный процесс под названием Межправительственная группа по изменению климата (МГИК) установила "золотой стандарт" научной строгости при анализе угроз, которые появляются вследствие изменений климата, вызванных человеком. The Nobel Prize-winning global scientific process called the Inter-Governmental Panel on Climate Change (IPCC) has set the gold standard for scientific rigor in analyzing the threats of human-induced climate change.
Далее, при анализе разницы подходов к контртерроризму между Москвой и Эр-Риядом следует обратить внимание на то, что саудовская поддержка джихадистских группировок в Сирии уже давно не является секретом. The next thing to consider while analyzing differences between Moscow and Riyadh’s antiterrorism approaches is the fact that Saudi support to jihadist groups in Syria has been an open secret for some time.
В частности, банк должен стать основным мотором в содействии инвестициям, которые повышают устойчивость окружающей среды; в поддержке исследований в области сельского хозяйства, здравоохранения и чистой энергетики; в сборе и анализе экономических и социальных данных. Specifically, the Bank should become a prime mover in fostering investments to promote environmental sustainability; supporting research in agriculture, health, and clean energy; and collecting and analyzing economic and social data.
Если проблемы ОПЕК отодвигают на второй план существенные различия между энергетической политикой русских и саудовцев, то сирийский кризис является таким же отвлекающим фактором при анализе расхождений Москвы и Эр-Рияда в вопросах борьбы с терроризмом. If OPEC’s troubles push the essential differences between Russian and Saudi energy policy into the background, the Syrian crisis provides the same kind of distraction in analyzing the gap between the antiterrorism approaches of Moscow and Riyadh.
Изучение базовых составляющих геополитических преимуществ (демографические показатели, полезные ископаемые, вооруженные силы и военизированные формирования, боевые корабли, обычные и ядерные вооружения и т.д.) оставалось господствующим направлением в анализе сравнительной мощи государств и надгосударственных образований большую часть двадцатого столетия. Examining the fundamental elements of geopolitical advantage (demographics, natural resources, forces under arms, warships, conventional and nuclear weapons, etc.) remained the dominant approach to analyzing comparative power through much of the twentieth century.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.