Sentence examples of "анализирует" in Russian

<>
Анализирует их и восстанавливает исходный документ. It's all analyzed and used to rebuild the original document.
Office Graph собирает и анализирует сигналы, чтобы отображать релевантные сведения. The Office graph collects and analyses signals to show relevant content
Poн Гутман анализирует несколько исследований, посвященных улыбкам, и делится поразительными результатами. Ron Gutman reviews a raft of studies about smiling, and reveals some surprising results.
Браузер анализирует и обрабатывает сценарий вместе с остальной частью документа. The browser will parse and process the script along with the rest of the document.
Ноэль Ленуар, новый министр Европы от Франции и известный во всем мире специалист по биоэтике, анализирует вопросы, затронутые при установлении правил в отношении генетически создаваемых продуктов. Noëlle Lenoir, the new French Minister for Europe, dissects the issues involved.
Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные. He's analyzed basically all the weblogs out there that he's tracking.
ЮНМОВИК анализирует ситуацию, сложившуюся после того, как Рольф Экеус в 1996 году разработал варианты проверки режимных объектов. UNMOVIC was analysing the situation after the modalities for sensitive sites were drawn up by Rolf Ekeus in 1996.
В нижеследующих тематических исследованиях Группа на основе различной документации тщательно анализирует и пытается собрать воедино детали этой сложной головоломки, чтобы составить полную картину того, как Либерии удавалось регулярно пополнять свои запасы оружия и боеприпасов, несмотря на эмбарго, которому она подвергается с 1992 года. In the case studies that follow, the Panel has painstakingly gone into details, followed various paper trails and put together pieces of the jigsaw puzzle to complete a picture of how Liberia has managed to get a regular supply of arms and ammunition despite an embargo on it since 1992.
Если функция проверки штемпеля электронной почты Outlook включена, агент фильтрации содержимого анализирует входящие сообщения по заголовкам вычислительных штемпелей. When Outlook Email Postmark validation is enabled, the Content Filter agent parses the inbound message for a computational postmark header.
При работе в Интернете фильтр анализирует веб-страницы, выявляя подозрительные. As you browse the web, it analyzes pages and determines if they might be suspicious.
Office Graph постоянно собирает и анализирует сигналы, подаваемые вами и вашими коллегами во время работы в Office 365. The Office Graph continuously collects and analyses signals that you and your colleagues send when you work in Office 365.
В соответствии со статьей 25 закона Азербайджанской Республики " О судах и судьях " суд по делам о тяжких преступлениях в качестве суда первой инстанции рассматривает дела, отнесенные законом к его компетенции, анализирует судебную статистику, изучает и обобщает судебную практику, осуществляет другие полномочия, предоставленные ему законодательством Азербайджанской Республики. Article 25 of the Courts and Judges Act states that the Serious Offences Court, in its capacity as a court of first instance, shall hear cases that fall legally within its jurisdiction, study judicial statistics, scrutinize and sum up court practice, and exercise the other powers assigned to it under Azerbaijani law.
EWS анализирует заголовок www-authenticate HTTPS-запроса, который содержит маркер доступа, подписанный запрашивающим сервером с использованием его закрытого ключа. EWS parses the www-authenticate header of the https request that contains the access token signed by the calling server using its private key.
Она наносит удар, а потом анализирует звуковые волны и воссоздает образы. It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images.
На втором этапе, CDC IXIS анализирует проекты в соответствии со строгим анализом риска финансирования проекта до принятия решения об инвестициях. In a second step, CDC IXIS analyses the projects according to a strict project finance risk analysis, before deciding on the investment.
Анализатор соответствия рекомендациям для Exchange анализирует все соединители отправки SMTP, для которых на вкладке Исходный сервер указаны серверы Exchange Server 2007, чтобы определить, выполняются ли указанные ниже условия. The Exchange Best Practices Analyzer parses all SMTP Send connectors that list Exchange 2007 servers on the Source Server tab to determine the following:
Министерство внутренней безопасности собирает, анализирует и распространяет соответствующие разведданные и информацию об угрозах. DHS collects, analyzes and disseminates relevant intelligence and threat information.
Она анализирует изменение политики в защиту женщин и их равенства, оценивает принятые меры и составляет периодические доклады для Федерального департамента внутренних дел. It analyses policy developments relating to women and equality, evaluates the measures adopted and reports regularly to the Federal Department of the Interior.
анализирует следующий раздел реестра на сервере Exchange под управлением Windows Server 2003 и определяет, содержатся ли в нем подразделы EnableTCPChimney, EnableTCPA или EnableRSS, которым присвоено значение, отличное от 0: It parses the following registry path to determine whether the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys exist and are set to a value other than 0 on an Exchange Server that is running Windows Server 2003.
Если ваше правило анализирует адрес отправителя, по умолчанию оно проверяет только заголовки сообщений. If your rule analyzes the sender address, it only examines the message headers by default.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.