Verwendungsbeispiele von "андские" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle140 andean140
В 1994 году один из университетов в Соединенных Штатах запатентовал один из сортов зерновой культуры квиноя, которую издавна использовали андские крестьяне. In 1994, a university in the United States patented a variety of the indigenous grain quinoa, long used by Andean farmers.
Мы горячо поздравляем наши братские андские страны и отмечаем в этом зале, что региональная среда может и должна быть источником укрепления мира и что диалог и дипломатия способны преодолеть разногласия и конфликты. We warmly congratulate our Andean brothers and sisters and we would like to point out here that specific regions can and should help foster peace and that dialogue and diplomacy are capable of overcoming differences and conflicts.
Андское сообщество имеет пять стран-членов, МЕРКОСУР насчитывает четырех членов. The Andean Community has five member countries; MERCOSUR has four.
Mercosur, Карибским общим рынком, Центрально-Американским общим рынком и Андским сообществом. Mercosur, the Caribbean Community, the Central America Common Market, and the Andean Community.
В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами: In the Andean region, he is accompanied by two clones that are reheating his recipes:
Советник по правовым вопросам делегации Перу на первом совещании стран — участников Андской зоны (1965 год). Legal Adviser to the Peruvian delegation to the first meeting of member countries of the Andean Zone (1965).
В Андском регионе есть еще два его собрата, пользующиеся его рецептами: Эво Моралес в Боливии и Рафаэль Корреа в Эквадоре. In the Andean region, he is accompanied by two clones that are reheating his recipes: Evo Morales in Bolivia and Rafael Correa in Ecuador.
Страны Андского региона- Боливия, Колумбия и Перу- также достигли значимых результатов в сокращении площади земель, занятых под незаконное культивирование кокаинового куста. The Andean countries of Bolivia, Colombia and Peru have also obtained measurable results in reducing the area under illicit coca bush cultivation.
Андским странам следует развивать сотрудничество на основе соглашений и координацию деятельности между официальными учреждениями, курирующими добычу полезных ископаемых, гидрологию и вопросы почвоведения; That the Andean countries should promote cooperation agreements and coordination between official institutions from the mining, hydrology and soil sectors;
Эль-Ниньо 1997-98 гг. вызвал сильные осадки, за которыми последовали страшные наводнения во всех андских странах, особенно в Эквадоре и Перу. The El Nino phenomenon of 1997-98 led to massive rainfall followed by severe flooding throughout the Andean Countries, especially Ecuador and Peru.
В 1976 году страны — члены Андского сообщества (Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу и Венесуэла) создали Андский резервный фонд с уставным капиталом в 2 млрд. долл. The Andean Reserve Fund was established in 1976 by the members of the Andean Community (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) and has a subscribed capital of $ 2 billion.
В Латинской Америке Андский банк развития дает больше средств своим членам на инфраструктурные проекты, чем Всемирный банк – по большей цене, однако с меньшими трудностями. In Latin America, the Andean Development Bank lends more to its members for infrastructure projects than the World Bank – at higher cost, but with less hassle.
В 1976 году страны — члены Андского сообщества (Боливия, Колумбия, Эквадор, Перу и Венесуэла) создали Андский резервный фонд с уставным капиталом в 2 млрд. долл. The Andean Reserve Fund was established in 1976 by the members of the Andean Community (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela) and has a subscribed capital of $ 2 billion.
Практикум Организации Объединенных Наций/Перу/Европейского космического агентства по комплексному применению космических технологий в целях устойчивого развития горных районов Андских стран, Лима, 14-19 сентября; United Nations/Peru/European Space Agency Workshop on Integrated Space Technologies Applications for Sustainable Development in the Mountain Regions of Andean Countries, Lima, 14-19 September;
В начале октября 2006 года ПАРИЖ-21 организовало совещание, посвященное подготовке программы национальных стратегий для стран Андского сообщества, участники которого договорились провести серию будущих практикумов. In early October 2006, PARIS21 organized a meeting on launching a national strategies programme for the Andean Community, at which participants agreed to a series of future workshops.
С 2000 года Андское сообщество и Общий рынок стран Южного Конуса (МЕРКОСУР), уже имеющие общие внешние тарифы, приступили к переговорам о создании зоны свободной торговли. Since 2000, the Andean Community and the Southern Cone Common Market (MERCOSUR), which already has a common external tariff, have been engaged in negotiations to establish a free trade area.
Важные обязательства были приняты в отношении внутрифирменных переводов и " индивидуально перемещающихся работников ", включая специалистов, которые имеют право свободного перемещения для работы в любой андской стране. Important commitments have been made with respect to intra-corporate transferees, and “individually moving workers”, including professionals, who have the right of free movement for work in any Andean country.
проведение двух всеобъемлющих анализов систем управления с учетом гендерной проблематики и участия женщин в политической жизни на местном уровне в Центральной Америке и Андском регионе. Two comprehensive analyses of governance from a gender perspective and women's political participation at the local level in Central America and the Andean region
В настоящее время ЕС ведет переговоры о либерализации торговли со всеми региональными блоками Латинской Америки: Mercosur, Карибским общим рынком, Центрально-Американским общим рынком и Андским сообществом. The EU is currently negotiating trade liberalization deals with all of Latin America’s regional blocs: Mercosur, the Caribbean Community, the Central America Common Market, and the Andean Community.
Вновь заявляют о своей приверженности подписанному в 1998 году в Опорто Обязательству Андского сообщества в отношении демократии обязательства, которое призвано стать основой демократических положений андских стран. They confirm their accession to the Andean Community Commitment to Democracy, signed in Oporto in 1998, which was to become the Andean democratic clause.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!