Sentence examples of "аплодисментами" in Russian

<>
Его речь была встречена восторженными аплодисментами. His speech met with enthusiastic applause.
Заявление премьер-министра было принято одобрительными аплодисментами, а не насмешками и свистом, которых боялись некоторые его консультанты и советники. The prime minister’s statement was received with cheers, not the jeers that some of his aides had feared.
Трехкратный чемпион был встречен громкими возгласами и аплодисментами, когда его представляли перед гонкой. The three-time champion received a big cheer when he was introduced before the race.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан. Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Позднее 69-летний Трамп вслух зачитал свое заявление на митинге в Чарлстоне, штат Южная Каролина, где полная энтузиазма толпа приветствовала его аплодисментами и скандировала: «Трамп! Трамп! США! США!» Later Monday, Trump, 69, read the statement out loud at a rally in Charleston, S.C., where an enthusiastic crowd greeted him with cheers and chants of “Trump! Trump!” and “U.S.A.! U.S.A.!”
Тогда выступление Обамы 12 раз прерывали аплодисментами. Obama was interrupted by applause 12 times.
Призыв выплатить предыдущие премии был встречен аплодисментами. A call for the repayment of past bonuses was received with applause.
И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!" And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!"
Эту новость о победе Трампа Госдума встретила бурными аплодисментами. The chamber burst into applause.
На сей раз выступление президента не прервали аплодисментами ни разу. This time, the president was not interrupted even once for applause.
Нетаньяху наслаждался продолжительными аплодисментами и, не спеша, пожимал руки, когда шел по центральному проходу. Netanyahu basked in the lengthy applause as he took his time shaking hands while walking down the center aisle.
Собравшиеся на церемонии выпуска курсанты и их родители сидели молча, скудно чествуя президента жидкими аплодисментами. The cadets and the parents gathered for the graduation ceremony sat silently through several of the president’s applause lines.
Зрители награждают его аплодисментами. Среди них — бойцы ополчения в камуфляжной форме и беженцы с востока Украины. A round of applause rings out from the audience; sitting among them are rebel fighters clad in camouflage and refugees from Ukraine’s east.
Беспокойство Кремля по поводу избрания Клинтон улетучилось, когда российский парламент разразился аплодисментами, услышав новость о победе Трампа. The Kremlin appeared to shed its anxieties over a Clinton presidency as the Russian parliament burst into applause as news of Trump’s victory speech was relayed to lawmakers.
Обе стороны высказывали свои точки зрения и критические замечания в цивилизованной манере, но иногда в зале повисало напряжение, выражавшееся цоканьем, закатыванием глаз и скудными аплодисментами. Both sides offered their arguments and critiques in a civil way, but sometimes you could sense the tension in the room — the punctuations of tsk-tsks, eye-rolling, and partisan bursts of applause.
Он приводит слова молодой женщины в аудитории Палестинского Политехнического университета, встреченные бурными аплодисментами: "Для лучшей жизни нам нужна лучшая экономика, а для лучшей экономики... нам необходим 3G". He quotes a young woman in the audience at Palestine Polytechnic University, who said, to loud applause, "We must have a better economy to have better lives, and we must have 3G to have...a better economy."
Сторонники Кремля из числа националистов в последние годы постоянно увеличивают свое присутствие среди зрителей в студии. Ими обычно руководят помощники режиссеров, заставляя этих людей аплодисментами поддерживать доминирующую канву повествования. Nationalist Kremlin supporters have become an ever-larger part of studio audiences in recent years, and they are routinely directed by production assistants, who support the dominant narrative with applause.
Ямагиси больше не будет присутствовать на сессиях GRSP, поскольку на него были возложены новые обязанности, GRSP выразила ему признательность за его полезный вклад в развитие деятельности GRSP и приветствовала его продолжительными аплодисментами. Learning that Mr. S. Yamagishi would no longer attend GRSP sessions because of his new responsibilities, GRSP acknowledged his fruitful contribution to the development of GRSP work and honoured him with a long applause.
Хотя, услышав эту новость, депутаты российского парламента разразились аплодисментами, и политик ультра-националист Владимир Жириновский поднял в честь этого бокал шампанского, Путин был более осторожен и сказал, что надеется на «сотрудничество» с новым американским президентом для решения «кризиса» в отношениях. Although the Russian parliament burst into applause at the news, and ultra-nationalist politician Vladimir Zhirinovsky toasted it with champagne, Putin was much more circumspect and simply said that he hoped to “work together” with the new U.S. president to address the “crisis” in relations.
Позвольте себе огромный взрыв аплодисментов. Give yourself a huge round of applause.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.