Exemplos de uso de "арбалет" em russo com tradução para o inglês

<>
"Арбалет", начинайте отделение посадочного модуля. Crossbow, you are go to start lander separation.
Чуи, дай им свой арбалет. Chewie, give them your cross bow.
Так что пожалуйста, положи арбалет. So, please, lay down your crossbow.
Почему на кухне твой арбалет? What is your crossbow doing on the kitchen table?
Они забрали все, даже арбалет. They took everything, even the crossbow.
Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками. We got one rifle, two automatics, two crossbows, and explosive heads.
Твой арбалет тише, чем его пистолет. Your crossbow is quieter than his gun.
Нужен арбалет, песочные часы, три козла. We shall need a crossbow, an hourglass, three goats.
Посмотрите кого я встретил, покупая арбалет. Guys, check out who I just met buying a crossbow.
Нет, подожди, у меня новый арбалет. No, but wait, I got a brand new crossbow.
Эй, смотри, дедушка подарил мне арбалет. Hey, look what Grandpa gave me - a crossbow.
Арбалет, Вы готовы для входа в атмосферу. "Crossbow", you are clear for entry burn.
Это я оставил заряженный арбалет на кухне. I mean, I know I left a loaded crossbow on the kitchen table.
"Арбалет", Вы готовы к входу в атмосферу. Crossbow, you are clear for entry burn.
Я сомневаюсь, что буду использовать этот арбалет снова. I doubt I'll ever have use for a crossbow again.
В течение следующих 8-ми минут Арбалет будет недоступен. For the next eight minutes, "Crossbow" will be out of touch.
Я использую этот арбалет, чтобы пронзить моё разбитое сердце. I shall use this crossbow to pierce my broken heart.
Арбалет, Вы видите что-то, чего не видим мы? Crossbow, are you seeing something we're not seeing?
Женщины, напротив, предпочитают орудия, которые можно использовать издали - яд, пистолет, арбалет. By contrast, women tend to favor weapons that can be used from further away - poison, a gun, a crossbow.
Убивающий зомби арбалет или местная пушка против трупов, о которой он знает. Zombie-killing crossbow or local corpse cannon he's got a bead on.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!