Sentence examples of "астрономически" in Russian with translation "astronomical"

<>
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне. Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
«Шанс того, что это может произойти, астрономически мал», — говорит он. “The chance of that happening is astronomically low,” he said.
Итак, это астрономически полное представление неба уже интегрированное в карту. So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
Шансы соответствия 400 пар оснований на 13 локусах, которые мы имеем в этом случае, у двух случайных незнакомцев, просто астрономически малы. The odds of matching 400 base pairs at 13 loci, which we have in this case, from two random strangers, are so astronomically high.
Среди астрономически богатых семей выделяется одна, которая могла бы рассматриваться как голова спрута (не знаю, стоит ли кто-то над ними, но это не исключается) - Ротшильды. Among these astronomically rich families, one stands out, which could be considered the puppet master (whether someone else stands above them, I am unsure, but I would not rule it out) - the Rothschilds.
Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация Obtrusive space advertising: astronomical classification
Астрологические ответы на астрономические загадки Astrological answers to astronomical puzzles
Там есть площадь с астрономическими часами. The square with the astronomical clock.
Вот ваши астрономические данные, которые вы просили, Органон. Here are the astronomical readings you asked for, Organon.
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра. On an astronomical scale that's a very small black hole.
Ладно, я приторможу с критикой этих астрономических несуразностей. So, I hold back a little of my venom for these astronomical misnomers.
Кажется, что это нечто вроде механических, астрономических часов. Seems to be some kind of mechanical, astronomical clock.
И сквозь астрономическую последовательность случайностей наши пути пересеклись. And through an astronomical concatenation of circumstances, our paths cross.
Следовательно, нет больше никакой необходимости в термине «астрономическая наука». Hence there is no longer any need for the term “astronomical science.”
Вот это из их свода правил, Международный Астрономический Союз. This is from their rule book, the International Astronomical Union.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир. But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe.
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом. And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union.
Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая. Oh dear, but the rent lately is astronomical.
Эта теория была подтверждена в 1919 году рядом астрономических наблюдений. Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations.
Но ущерб от ошибки и недооценки в этом вопросе будет астрономический. But the cost of making the wrong call on this issue is astronomically high.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.