Sentence examples of "атака" in Russian
Или эта атака стала результатом прямого приказа высокопоставленных чиновников режима Асада?
Or was the strike explicitly directed by senior members of the Assad regime?
Как и атака на мечеть или нападение на мусульманина по причине его вероисповедания.
But so is attacking a mosque or assaulting a Muslim because of his or her faith.
В доктрине ясно говорится, что одним из вариантов действий может стать атака на наземный сегмент.
The doctrine makes clear that attacking the ground-segment is one option.
В действительности, нет ничего более губительного для интересов США и более опасного для друзей Америки, чем атака на Северную Корею.
In fact, nothing could be more ruinous to U.S. interests or more dangerous to America’s friends than attacking North Korea.
Повреждение или вывод из строя российских машин на земле станет для ИГИЛ такой же пропагандистской победой, как и атака талибов на Кэмп-Бастион.
Damaging or destroying Russian aircraft on the ground would provide the same kind of propaganda coup for ISIS as attacking Camp Bastion provided the Taliban.
Президент Джордж Буш продемонстрировал один из способов, как не надо делать это: вторжение в Ирак и его оккупация показывают, что прямая атака на мусульманские государства только подпитывает фанатизм.
President George W. Bush has demonstrated one way not to do it: his invasion and occupation of Iraq show that directly attacking Muslim states only fuels fanaticism.
Ортега рассчитывает на то, что атака на Буша найдет отклик среди сандинистов и таким образом заставит их сильнее сплотить ряды, и тогда он сможет удушить существующие внутри партии разногласия.
Ortega is wagering that attacking Bush will resonate with the Sandinistas and provoke them to close ranks, thereby stifling internal party dissent.
К сожалению, согласно оценкам, "атака" на астероид обойдётся в миллиарды долларов, особенно учитывая то, что, вероятно, потребуется осуществить множество космических запусков для обеспечения гарантированного завершения миссии с помощью требуемого количества попыток.
Unfortunately, it is estimated that “attacking” an asteroid would cost billions of dollars, especially since multiple space launches would likely be needed to ensure that the required number of probes could complete the mission.
Трамп тоже ведёт себя так, что в нормальных обстоятельствах его политическая карьера уже давно бы завершилась: атака на родителей американского солдата-мусульманина, погибшего в сражении; издевательство над репортёром-инвалидом; критика сенатора Джона Маккейна за то, что тот попал в плен во время Вьетнамской войны (он находился в заключении и подвергался пыткам более пяти лет).
Trump, too, has been engaging in behavior that under normal circumstances would be politically disqualifying: attacking the parents of a Muslim-American soldier killed in combat, mocking a disabled reporter, and impugning Senator John McCain for being captured during the Vietnam War (he was held and tortured for more than five years).
В большинстве случае их телепатическая атака смертельна.
Their telepathic attacks are usually fatal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert