Sentence examples of "атмосфере" in Russian with translation "atmosphere"

<>
В атмосфере основные потоки ветров меняют направление. In the atmosphere, the major wind streams are changing direction.
Но это просто камень сгорающий в атмосфере. But it's just a rock burning up in the atmosphere.
Как местные экономики процветают в такой атмосфере? How can local economies thrive in such an atmosphere?
На Венере большая его часть находится в атмосфере. On Venus, most of it is in the atmosphere.
И некоторые из них не сгорают в атмосфере. Some of them don't burn up in the atmosphere.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал. Negotiations in such an atmosphere are almost fated to failure.
Все эти перемены происходят в атмосфере усиливающегося соперничества. All these changes are happening in an atmosphere of intensifying competition.
В этой напряженной атмосфере войны страдают демократические институты Украины. In this intense wartime atmosphere, Ukraine’s democratic institutions are suffering.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. We heard about the atmosphere as a thin layer of varnish.
В результате, нас ждут опасные уровни содержания CO2 в атмосфере. As a result, we are on a path to very dangerous levels of CO2 in the atmosphere.
В атмосфере 77% азота, 21% кислорода, и 2% углекислого газа. The atmosphere is 77% nitrogen, 21% oxygen, and 2% carbon dioxide.
Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет. And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light.
Я читал, что такие маленькие как этот сгорают в атмосфере. I had read that smaller ones like this burn up in the atmosphere.
В этом году Первый комитет проводит заседания в атмосфере повышенных ожиданий. The First Committee is meeting this year in an atmosphere of heightened expectation.
Чтобы выжить в такой атмосфере человек, подобно актеру, должен носить маску. To survive in this atmosphere, man, like an actor, must wear a mask.
Именно так и происходят изменения в интеллектуальной атмосфере, не правда ли? But then that is how the intellectual atmosphere changes, isn't it?
Мы также обсуждаем, какой должна быть концентрация углекислого газа в атмосфере. We've also talked about concentrations of carbon dioxide in the atmosphere.
По этой маленькой детали мы измерили концентрацию золота в атмосфере Солнца. And we use this weak feature to measure the composition of gold in the atmosphere of the Sun.
А на сегодняшний день концентрация СО2 в атмосфере 390 частиц на миллион. We are, right now, at 390 parts per million of CO2 in the atmosphere.
Томас Эдисон был бы в своей тарелке в атмосфере современной ИТ-компании. Thomas Edison would have been very, very comfortable in the atmosphere of a software firm today.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.