Sentence examples of "атомам углерода" in Russian

<>
Так вот, такие качества, как мягкость и твёрдость, чернота и ясность вовсе не присущи атомам углерода. And those properties of softness and hardness and darkness and clearness do not reside in the carbon atoms;
Элементарная ячейка содержит два атома углерода. Unit cell contains two carbon atoms.
Молекула имеет шесть атомов углерода, поэтому и называется "гекса", гексанол. This has six carbon atoms, so "hexa," hexene-1-ol.
Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода. Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom.
Они присущи взаимосвязям между атомами углерода, или, по крайней мере, происходят от этих взаимосвязей. they reside in the interconnections between the carbon atoms, or at least arise because of the interconnections between the carbon atoms.
Единственная разница между ними в том, что у одной есть дополнительная пара атомов углерода в цепи. The only difference, you see, is that one has an extra pair of carbon atoms in the chain.
Но если те же атомы углерода соединить по-другому - это даст нам бриллиант. Он твёрдый и прозрачный. But if you take the same carbon atoms and interconnect them a different way, you get diamond, which is clear and hard.
Есть ещё одна жирная кислота, каприновая, похожая на предыдущие две, но у неё на два атома углерода больше. Now, there's another fatty acid, capric acid, which is just like the other two, except that it has two more carbon atoms.
Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа (FID), калиброванный с помощью пропана, значения которого выражаются в эквивалентном числе атомов углерода (С1). The analyser shall be of the flame ionisation (FID) type calibrated with propane gas expressed equivalent to carbon atoms (C1).
Если взять примерно восемь атомов углерода и около 20 атомов водорода, и расположить их в нужном порядке, то получится эта чудесная жидкость. You take about eight or so carbon atoms, about 20 hydrogen atoms, you put them together in exactly the right way and you get this marvelous liquid:
Приведу вам один драматический пример - атомы, которые составляют мое тело идентичны атомам в скалах, деревьях, воздухе, даже в звездах. To give you one dramatic example - the atoms that make up my body are identical to the atoms in the rocks, the trees, the air, even the stars.
Двуокись углерода сама по себе не яд. Carbon dioxide is not a poison in itself.
За ним расположен источник радиоактивности, который посылает атомам меди излучение с высоким уровнем энергии. Now, behind it is a radioactive source that fires high-energy radiation at the copper atoms.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
В течение последнего месяца-двух девятого класса физика посвящена атомам – элементам, невидимым невооружённым глазом, поэтому их размеры объясняются с помощью действенных косвенных сравнений. The last month or more of ninth-grade physics introduces atoms, invisible to the naked eye but with strong indirect support.
Объединенная партия Палмера может контролировать до четырех голосов в сенате, которые могут иметь решающее значение в принятии решения об отмене налогов на выбросы углерода и горнодобывающую деятельность. The Palmer United Party could control up to four votes in the Senate that may be crucial in deciding if the carbon and mining taxes are axed.
Этот магнат горнодобывающей отрасли, у которого имеется неурегулированный спор по оплате налога на выбросы углерода в размере $6 миллионов, сделал это заявление в то время, когда он пытался отмахнуться от вопросов о том, есть ли у него конфликт. The mining magnate, who is in a dispute about paying a $6 million carbon tax bill, made the claim as he tried to brush off questions about whether he had a conflict.
В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес. In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative.
Несколько дней назад ученые использовали данные Galileo, чтобы выяснить вероятность существования глиноподобных веществ, образованных в результате геотермических процессов на океанском дне, которые могут указывать на присутствие органики (молекул углерода). Just in the last few years, scientists have used Galileo data to determine the likelihood of clay-like minerals on the moon, which might mean it also has organics (carbon molecules) as a result of hydrothermal activity on the ocean floor.
Через несколько лет было установлено, что лед представляет собой в основном смесь азота и окиси углерода (напомним, что температура на Плутоне достигает минус 380 градусов по Фаренгейту, или минус 230 по Цельсию). Years later, scientists would learn that Pluto’s ices are dominated by even more exotic frosts of nitrogen and carbon monoxide, which exist only because temperatures on Pluto are around –380 degrees Fahrenheit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.