Sentence examples of "атомная" in Russian

<>
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
«Наверное, это будет самая боеспособная атомная субмарина на вооружении у вероятного противника», — заявил The National Interest специалист по российским вооруженным силам из Центра военно-морского анализа (Center for Naval Analyses) Майкл Кофман (Michael Kofman). “It’s probably the most capable nuclear powered submarine out there fielded by a potential adversary,” Center for Naval Analyses Russian military affairs specialist Michael Kofman told The National Interest.
Атомная масса аргона 39,9 г/атом Atomic mass of argon 39.9 g/atom
«Возможно, это самая боеспособная атомная подводная лодка, принятая на вооружение вероятным противником», — заявил в этом месяце изданию The National Interest специалист по российским военным делам Майкл Кофман (Michael Kofman), работающий в Центре военно-морского анализа (Center for Naval Analyses). “It’s probably the most capable nuclear powered submarine out there fielded by a potential adversary,” Center for Naval Analyses Russian military affairs specialist Michael Kofman told The National Interest earlier this month.
Атомная масса азота 14,0067 г/атом Atomic mass of nitrogen 14.0067 g/atom
Атомная масса углерода 12,011 г/атом Atomic mass of carbon 12.011 g/atom
ИСО 31-9 Атомная и ядерная физика ISO 31-9 Atomic and nuclear physics
Атомная масса кислорода 15,9994 г/атом Atomic mass of oxygen 15.9994 g/atom
Атомная масса серы 32,065 г/атом Atomic mass of sulphur 32.065 g/atom
Атомная масса водорода 1,00794 г/атом Atomic mass of hydrogen 1.00794 g/atom
Желательно, чтобы атомная энергия использовалась для мирных целей. It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Мы исследуем новые источники, такие как солнечная и атомная энергия. We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
Атомная бомба вернулась на бис во втором акте, уже после окончания холодной войны. The atomic bomb has returned for a second act, a post-Cold War encore.
В течение нескольких лет, атомная физика перешла из состоянии спокойной уверенности ко всеобщему хаосу. Within just a few years, atomic physics had gone from a position of quiet confidence to total chaos.
Это самая крупная атомная станция в регионе и единственный производитель материалов для атомного оружия. It is the region's largest nuclear plant and sole producer of atomic weapons materials.
Я думаю, что и мы, архитекторы, не должны этого избегать. Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы. And I think we shouldn't shy away in architecture, You know, brain surgery, atomic theory, genetics, economics are complex complex fields.
По иронии судьбы оружие, закончившее Вторую мировую войну, атомная бомба, одновременно проложила дорогу для менее сложного, но более смертоносного АК-47. Ironically, the weapon that helped end World War II, the atomic bomb, paved the way for the rise of the lower-tech but deadlier AK-47.
И конечно, о событиях почти 66-летней давности, когда атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки привела к гибели более чем 200 000 человек. And, of course, almost 66 years ago, there were Hiroshima and Nagasaki, where atomic bombings resulted in more than 200,000 deaths.
Для американцев это событие носило "героическое или триумфальное значение, в котором атомная бомба представляла собой окончательный удар по агрессивному, фанатичному и беспощадному врагу". For the Americans, there was ``a heroic or triumphant account in which atomic bombs represent the final blow against an aggressive, fanatic, and savage enemy."
Тотальная война против России — за несколько месяцев до того, как атомная бомба была сброшена на Японию — была тем результатом, которого никто не хотел. Total war against Russia — months before the first atomic bomb was dropped on Japan — was an outcome that no one wanted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.