Beispiele für die Verwendung von "багажном вагоне" im Russischen
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс.
Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Я шла в багажный вагон, чтобы спасти вас обоих.
And I was heading back to the baggage car to save the two of you.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении.
The customs examination takes place in the luggage van.
У нас пять участников на электрических инвалидных колясках, их коляски должны путешествовать в багажном отделении, плюс ко всему большое количество груза и ящиков с инструментами.
We have five members in electric wheelchairs, which must be transported in the luggage area; we must also, of course, carry around with us a lot of luggage and instrument cases...
Я сожалею, но в нашем вагоне перевозка животных допускается при условии выкупа всех мест в купе.
I'm sorry, but for traveling with pets in our coach you have to pay the entire compartment
Туалет для инвалидов расположен в 6 вагоне.
A toilet for passengers with disabilities is located in the 6th coach.
Итак, мы знаем, почему тело Хэнка Джеррарда было в багажном отсеке.
So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold.
Я говорю это агенту секретной службы в багажном отсеке.
This is to the secret service agent in the baggage deck.
Мы в багажном отделении мира, разговариваем про небеса.
We're in the world's baggage hold, talking about the sky.
Для меня на борту, они спрятал меня в багажном отсеке.
For me onboard, so they hid me in their cargo hold.
транспортных средств категории 1-1, где для каждого пассажира должно быть дополнительно предусмотрено 7 кг багажа, располагающегося в багажном (ых) отделении (ях), в соответствии со стандартом ИСО 2416-1992;
in the case of Category 1-1 vehicle, where each passenger must additionally have 7 kg provision for luggage which shall be located in the luggage compartment (s) in accordance with ISO standard 2416-1992.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung