Exemplos de uso de "бангалоре" em russo
Traduções:
todos62
bangalore62
Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели.
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi.
И ближе к дому, в Чалуа, М.Г. роуд [улица Махатма Ганди] в Бангалоре.
And, closer to home, Chalua, an N.G. road in Bangalore.
И достаточно скоро программы по распознаванию голоса заменят колл-центры в Бангалоре и Маниле.
And soon enough voice recognition software will replace the call centers of Bangalore and Manila.
Вы можете сесть на самолёт в Лондоне, вы можете оказаться в тот же день в Бангалоре.
You can get on a flight in London, you can end up in Bangalore later today.
Давным-давно, когда мне было 24 года, я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона.
Once upon a time, at the age of 24, I was a student at St. John's Medical College in Bangalore.
Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
I'm going to show you a very quick clip to show you how I painted and a little bit about my city, Bangalore.
Ежегодно в Бангалоре проводятся школьные соревнования. В них принимают участие 5 000 детей из 140 лучших школ города.
There is an inter-school athletic competition that is held every year in Bangalore, where 5,000 children participate from 140 best schools in the city.
Участники были ознакомлены с операциями КОСПАС-САРСАТ, включая процедуру аварийного оповещения, после получения станцией в Бангалоре сигналов о бедствии.
Participants were exposed to COSPAS-SARSAT operations, including the procedure for distribution of alert signals once they were received at the Bangalore station.
В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных.
In Bangalore, high-tech companies have built world-class campuses replete with manicured lawns and high-speed data communication networks.
Участники Практикума были ознакомлены с операциями КОСПАС-САРСАТ, включая процедуру аварийного оповещения, после получения станцией в Бангалоре сигналов о бедствии.
The Workshop exposed participants to Cospas-Sarsat operations, including the procedure for distribution of alert signals, once they are received at the Bangalore station.
В Индийских госпиталях в Бангалоре, Дели и Ченнае прошли обучение и практику в области телемедицины пять специалистов из Министерства здравоохранения Афганистана.
Five specialists from the Ministry of Public Health of Afghanistan received training on telemedicine principles and practices in Indian hospitals in Bangalore, Chennai and Delhi.
В речи, произнесенной перед аудиторией индийских бизнесменов в Бангалоре, он обвинил Пакистан в том, что он поддерживает обе стороны афганского противостояния.
In a speech delivered before an audience of Indian business leaders in Bangalore, he accused Pakistan of being on both sides of the Afghan equation.
ЮНЕП получила также средства от местных партнеров для организации международных совещаний для детей и молодежи в Дубне, Нью-Лондоне, Коннектикут, и Бангалоре.
UNEP has also raised funds through local partners to organize international conferences for children and youth in Dubna, New London, Connecticut, and Bangalore.
В целях обсуждения вопросов использования информационных технологий для достижения целей развития в Дели, Бангалоре и Индоре была организована серия из трех практикумов.
A series of three workshops at New Delhi, Bangalore and Indore were organized for discussing the use of Information Technology for achieving Development goals.
Но как долго этого ждать, прежде чем компьютерное программное обеспечение сможет прочитать эти изображения быстрее, лучше и дешевле, чем может рентгенолог в Бангалоре?
But how long will it be before a computer software can read those images faster, better, and cheaper than the radiologist in Bangalore can?
(Профессионалы IT-компаний в Бангалоре, городе в соседнем штате Карнатака, после долгих часов работы в офисе с удовольствием заполняют городские бары и пабы).
(IT professionals in Bangalore, in the neighboring state Karnataka, flock to that city’s bars and pubs after long hours at work.)
Индийские компании, занимающиеся информационными технологиями, открыли офисы в Шанхае, а штаб-квартира "Infosys" в Бангалоре приняла на работу девять китайцев в этом году.
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai, and Infosys’s headquarters in Bangalore recruited nine Chinese this year.
Я познакомилась с Сангамитрой 8 лет назад, когда была в Бангалоре, организовывая семинар для лидеров разных неправительственных организаций, работающих с самыми сложными аспектами общества.
I met Sanghamitra eight years ago when I was in Bangalore organizing a workshop with leaders of different NGO's working in some of the hardest aspects of society.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie