Sentence examples of "банках" in Russian

<>
хранить больше активов в банках. put more equity into the banks.
Упаковка наших товаров производится в банках. Our articles are packed in cans.
В банках, в магазинах, в кофейнях. The bank, grocery store, Coffee bar.
Я посмотрю в банках со взбитыми сливками. I'm gonna look in the whipped cream cans.
ВЫДЕЛЕННЫЕ СЧЕТА В БАНКАХ ЕС ВЫСШЕГО УРОВНЯ SEGREGATED ACCOUNTS AT TOP-TIER EU BANKS
В тех банках, что ты нашёл, не было ликёра. The cans you found didn't contain any liquor.
Большинству компаний запретили брать кредиты в европейских банках. Most companies have been banned from obtaining financing from European banks.
В ней почти столько же сахара, сколько в ваших любимых банках с газированными напитками. И дети пьют это дважды в день. In that is nearly as much sugar as one of your favorite cans of fizzy pop, and they are having two a day.
Экологически ответственная закупочная деятельность в многосторонних банках развития Sustainable procurement in multilateral development banks
Нередко отпечатки пальцев можно также обнаружить на оставленных пустых банках, бутылках, инструментах, целлофановых обертках и внутренней поверхности химических перчаток, использованных подозреваемыми лицами. Often, fingerprints may also be found on discarded empty cans, bottles, tools, cellophane wrappers and the interior of chemical gloves utilized by the suspects.
Владельцы акций в банках не должны получить незаработанное. Equity owners in banks should not get a free ride.
1996 год Не пейте из синих банок — (Virgin Cola). Компания Virgin Cola объявила, что в интересах безопасности потребителей она использует в своих банках новую технологию. 1996 - Blue Can Cola Warning (Virgin Cola): Virgin Cola announced that in the interest of consumer safety it had integrated a new technology into its cans to improve consuer safety.
Во многих центральных банках мира происходит смена караула. A changing of the guard is underway at many of the world’s leading central banks.
В сентябре массовое изъятие вкладов началось в банках Великобритании. In September, banks in the United Kingdom experienced large withdrawals.
О банках и пакетах мер по выходу из кризиса Of Banks and Bailouts
Данные макроэкономические проблемы осложняются продолжающимися трудностями в банках еврозоны. Compounding these macroeconomic issues is the continuing pressure on eurozone banks.
В общем, мы целый день проторчали в разных банках. So we've been meeting with banks all day.
каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках. each country had to take care of its own banks.
Текущий экономический кризис подчеркивает необходимость серьезных изменений в центральных банках. The current economic crisis highlights the need for major changes at central banks.
Не выполняется план по сокращению необслуживаемых кредитов в государственных банках. Plans to reduce non-performing loans at state-owned banks have gone nowhere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.