Verwendungsbeispiele von "баррель" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Возникнут важные вопросы о равенстве. Кто продаст последний баррель нефти? Important questions about equity will arise: Who gets to sell the last barrel of oil?
В 2007 году было бы достаточно 40 долларов за баррель. In 2007, $40 a barrel would have sufficed.
При 100 долларах за баррель придерживаться таких взглядов было легко. When oil was above $100 a barrel this was an easy position for Putin to hold.
Во-первых, за баррель сырой нефти сейчас дают 75 долларов. One is the fact that crude oil now sells at $75 a barrel.
Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель. And that costs on average under 18 dollars a barrel.
(В течение последних 5 лет средняя цена составляла $22 за баррель). (Over the last five years, the average would have been $22 a barrel.)
рост цены на баррель нефти от 10 до 150 ДОЛЛАРОВ США; the rise in the price of a barrel of oil from around $10 to $150;
И тут придёт время стимулятора для ОПЕК - "200 долларов за баррель". And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
Цены на нефть превышали $100 за баррель, государственная казна была полна. With oil prices well over $100 a barrel, the government’s coffers were bursting.
Когда я делал свои записи, нефть стоила 140 долларов за баррель. When I was writing up my notes oil was $140 per barrel.
Нефтяные фьючерсы в США сегодня снова упали ниже 50 долларов за баррель. US. oil futures fell below $50 a barrel again today.
С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель. Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer.
Самый выгодный, надежный баррель нефти - тот, который не используется ради сиюминутной выгоды. The cheapest, most secure barrel of oil there is is the one not used through efficiencies.
Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель. Instead, world oil prices have soared to $35 per barrel.
Более того, с возвратом цен 100 долларов за баррель, страны Залива процветают. Moreover, with oil prices back above $100 per barrel, the Gulf states are enjoying a bonanza.
Иран, например, заявляет о готовности добывать нефть с себестоимостью всего лишь $1 за баррель. Iran, for example, claims to produce oil for only $1 a barrel.
Во-первых, цена за баррель сырой нефти сейчас поднимается до 75 долларов или выше. One is the fact that crude oil is heading towards $75 a barrel or higher.
На следующий день в 16:30 ч. цена нефти достигает 144.70 USD за баррель. The next day at 16:30 the oil price reaches the value of 144.70 USD for 1 barrel.
Согласно имеющимся оценкам, американским компаниям сланцевой добычи нужна нефть, стоящая примерно 40 долларов за баррель. By most estimates, American shale producers need oil to be around $40 a barrel.
Это особенно верно в то время, когда цена на нефть упала ниже $40 за баррель. This is especially true at times where the price of oil has fallen below $40 per barrel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!