Sentence examples of "бегом" in Russian with translation "run"

<>
Я занимаюсь бегом, я собой занимаюсь. I run, you know, I take care of myself.
Я была так занята, все бегом, все на ходу. I've just been so busy, on the run, on the go.
Он занимался в школе барьерным бегом пока не растянул паховую область. He used to run hurdles in high school until he strained his groin.
Я думаю, что если кто-то в аудитории занимается бегом - и о чем я только что говорил с Кэрол - мы поговорили две минуты за сценой, и она говорила о свойствах подошвы. And I think that, if anybody in here runs - and I just had a conversation with Carol; we talked for two minutes backstage, and she's talking about plantar fasciitis.
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг. Life on the run, Aussie jet lag.
Я не бегу от наглецов. I don't run away from bullies.
Мой двоюродный брат устраивает крысиные бега. My cousin runs a rat race.
Послушай, я не бегу из Ардена. Listen, I didn't run away from Arden.
Леди, когда моя бабушка говорит бежать, я бегу. Lady, when my Gran tells me to run, I run.
Итак, вторая дисциплина - "Мешковатые бега", забег в одежде сапёра. All right, the second event is "bulky bulky run run," the bomb suit foot race.
Они должни симулировать настоящую форму спринтера во время бега. These are supposed to simulate the actual form of a sprinter when they run.
Я бегу к Пирсу с обнаженным палашом и атакую его. I run towards Pierce with my broadsword drawn and I attack.
Я бегу наверх, делаю прическу, готовлюсь, ну, по полной программе. I'd run upstairs, do my hair and makeup, you know, get all dolled up.
Я беру свой мастер-ключ и бегу к Санте, чтобы освободить его. I take out my skeleton key and run to Santa to unchain him.
Просто я заметил, что ты забыла все снаряжение для бега, и я знаю, как тебе нравиться бегать. I just noticed you left all of your running gear here, and I know how much you like to run.
Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю: "Джин, без паники, по-моему, в отеле пожар." So, I run over to Gene, and I wake him up, and I say, "Gene, don't freak out, I think the hotel's on fire."
Состоявшиеся год назад первые послереволюционные парламентские выборы и их результаты заслуживают высокой оценки. Остатки Партии регионов Януковича пустились в бега. A year ago, the outcome of Ukraine's first post-revolutionary parliamentary election was worth celebrating: The remnants of Yanukovych's Regions Party were on the run.
После неоднократных неудачных попыток преодолеть сопротивление на уровне 1.1455-60 быки, наконец-то, взяли этот барьер, вынуждая медведей податься в бега. After failing repeatedly to breach resistance at 1.1455-60, the bulls have finally broken through this barrier and put the bears on the run.
Я бегу прямо в мой домашний кабинет, сажусь за компьютер, я записываю идеи, делаю наброски и сохраняю в свою базу данных идей. I directly run to my home office, sit at my computer, I type in the ideas, I sketch things out and I keep a database of ideas.
Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома. That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand-to-hand combat, steal a bunch of horses and slap leather for home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.