Sentence examples of "бездельниками" in Russian

<>
В общем, веди себя немного по-другому перед этими бездельниками. So, we need to get you lighter in those rental loafers.
Станут ли они из-за этого спокойствия духа ленивыми бездельниками? Would their peace of mind render them lazy layabouts?
Его отец - пьяница и бездельник. His daddy was a lush and a deadbeat.
Каждый бездельник зовет себя художником. Every loafer can't do nothing calls himself a painter.
Это для бездельников и мечтателей. This thing is for idlers and dreamers.
Я знаю, я бездельник, не годный даже на розжиг, как ты говоришь. I know I'm a layabout, good for nothing burnout like you say.
В поисках ответа на этот вопрос пример Мексики, которая не является экономическим тигром, таким как Китай или Сингапур, и не "бездельником", таким как африканские и карибские государства, может оказаться очень поучительным. In pondering this question, the case of Mexico-neither an economic tiger like China or Singapore nor a sluggard like many African and Carribean countries-may be especially instructive.
Вы, бездельники, что там танцуют. You, lazybones that are there dancing.
И твой отец - не бездельник. And your father is not a deadbeat.
Он один из толпы итальянских бездельников. He's the one in the Italian loafers.
На них сжигали калек, бездельников и сумасшедших. They burned on them cripples, idlers and insane people.
А не содержать каких-то бездельников. Not to support a lot of deadbeats.
У них есть канцелярии с кучей бездельников и референтов. They have secretariats, with lots of idlers, pre-readers.
Этот бездельник хочет получить половину моей пенсии. Deadbeat's gonna get half my pension.
Я же говорил, что я не бездельник. I told you I wasn't a deadbeat.
Говорю вам, эти люди просто варвары и бездельники. I'm telling you, these people, they're uncivilized deadbeats.
Мой отец бездельник, но я не пошёл его путём. My dad's a deadbeat, but I don't roll that way.
Но это жалобы халтурщиков и бездельников которые не выполняют свою работу. But it's from those slackers and deadbeats who don't do their job.
Ты знаешь, вокруг много бездельников, которые не заботятся о своих семьях. You know, there's a lot of deadbeat dads out there who don't care about their families.
Я писал твою характеристику последние два раза, а ты все такой же бездельник. I wrote you character references the last two times, and you're still a deadbeat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.