Beispiele für die Verwendung von "белая доска" im Russischen
Знаешь, в нашем следственном кабинете, есть белая доска, и в этот самый момент, все ниточки ведут к тебе.
You know, in our incident room, we have a white board, and right at this moment all the arrows are pointing at you.
И еще одна идея, которая мне очень нравится, ее также предложила одна из медсестер, они взяли обычную белую доску для объявлений, повесили ее на стену в палате пациента и оставили там стикер.
And another idea, again, that came from one of the nurses - which I love - was they took traditional, sort of, corporate white boards, then they put them on one wall of the patient's room, and they put this sticker there.
Еще одна интересная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что по сути, это интерактивная белая доска с технологией множественного касания.
Another nice thing is that a camera can see multiple dots, so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая?
I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
Нижняя доска включает транснациональные отношения, находящиеся вне сферы правительственного контроля - все, начиная от наркотиков и инфекционных заболеваний и заканчивая изменением климата и транснациональным терроризмом.
The bottom board includes transnational relations that cross borders outside the control of governments - everything from drugs to infectious diseases to climate change to transnational terrorism.
У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая.
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
Это доска, где Европа действует как союз, а другие страны, как, например, Япония и Китай, играют значительную роль.
This is the board where Europe acts as a union, and other countries like Japan and China play significant roles.
Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска, и люди как мы - помеха, потому что мы понимаем, что поставлено на карту.
They're more of a cult, and the time continuum is their chess board, and people like us are a liability because we understand what's at stake.
У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная.
We've got two cats - one is white, and the other's black.
Ну Вы знаете, "Подержанная гладильная доска, один аккуратный владелец"
You know, "Second-hand ironing board, one careful owner"
У меня две собаки: одна чёрная, другая белая.
We have two dogs. One is black and the other is white.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung