<>
no matches found
Большинство-то считало, что это белки. Most people believed it was proteins.
Белки должны установиться, укрепиться и подтянуться. The proteins have to set up, strengthen and firm up.
1. Животные белки (говядина, свинина, мясо птицы) 1. Animal proteins (beef, chicken, pork)
При 80 ° С белки в яйце сворачиваются. Around 80 degrees Celsius, the proteins in the egg crumple.
Вы всё равно получите белки из любой пищи. You'll get proteins in any kind of food anyway.
Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам. They're proteins that are controlling things like ion channel movement.
И эти белки действуют как фотоэлементы, о которых я говорил. And each of these proteins acts just like that solar cell that I told you about.
В результате многие бактерии в настоящее время производят человеческие белки. As a result, many bacteria today produce human proteins.
Однако белки, состоящие из многих тысяч атомов, слишком сложны для этого. But proteins, which contain thousands of atoms, were far too complicated for this to work.
Наши клетки используют ряд молекул, чтобы распознавать, какие из генов производят белки. Our cells use a number of special molecules to control which of their genes make proteins.
В его мембране или оболочке есть белки, которые преобразуют свет в электричество. In its membrane, or its boundary, it contains little proteins that indeed can convert light into electricity.
Это проекты - крупномасштабные реконфигурируемые роботы - 2,5 и 3,5 метровые белки. So these projects are large-scale reconfigurable robots - 8 ft., 12 ft. long proteins.
Исследования генома выявили молекулярную основу этого признака – новые белки, произведенные в молочной железе. The genome study revealed the molecular basis of this trait – novel proteins produced in the milk gland.
“Где мы возьмем белки?” – спрашивает Филере Нхома, советник по сельскому хозяйству в Малави. “Where are we going to get proteins?” Philere Nkhoma, an adviser to farmers in Malawi, asks.
Жиры, белки и углеводы не были плохими или хорошими, просто были частью еды. Fats, carbs, proteins - they weren't bad or good, they were food.
Это желтые закладки включают этот и другие белки его класса, так называемые бромодомины. And those Post-it notes involve this and other proteins of its class - so-called bromodomains.
Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия. So drugs bind to proteins and either turn them off, etc.
Многие образующиеся естественным образом растительные белки и соединения могут быть непитательными, токсичными или аллергенными. Many naturally occurring plant proteins and compounds can be anti-nutrients, toxic or allergenic.
Есть еще одна очевидная проблема - сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду. There's one last elephant in the room, the proteins themselves, which come from algae and bacteria and fungi, and all over the tree of life.
Благодаря этому Маршалл Ниренберг смог взять РНК - синтезированную РНК - и поместить в систему, производящую белки. And that let Marshall Nirenberg, you know, take RNA - synthetic RNA - put it in a system making protein.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how