Sentence examples of "бензина" in Russian

<>
Но запах, понимаешь, запах бензина. The smell, you know, that gasoline smell.
И он взял с собой канистру бензина. And he's been messing about with a can of petrol.
Произошла очень большая утечка бензина из автоцистерны. Yeah, the tanker's been leaking gas all over the road.
Я и мой партнёр по лабораторной работе садились сзади, вдыхали пары бензина. My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes.
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
Если ты раздобудешь немного бензина, мы сможем прокатиться? If you did get some petrol, could we go for a ride?
Мы израсходовали весь запас бензина в городе на генераторы. We sucked the town dry of gas just to run the generators.
В феврале поставки дизельного топлива снизились примерно на 67 процентов, а бензина — примерно на 80 процентов. In February, gasoline (diesel) supply dropped by approximately 67 per cent and benzine by about 80 per cent.
«Будто состоит из бензина?», — спрашивает Нолл. “Like it’s made of gasoline?” Knoll asks.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
У этой малый расход бензина, кожаный салон, литые диски. This one's got alloy wheels, leather, great gas mileage.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.
В директиве 1998/70/EC предусматриваются меры по уменьшению летучести бензина. A reduction of the volatility of petrol is stipulated in Directive 1998/70/EC.
Американцы уже не покупают так много бензина, как раньше. Americans don't buy as much gas as they used to.
Он добавил бензина и зажег спичку. He poured the gasoline and lit the match.
Измеренная мощность с использованием СНГ должна быть меньше мощности, измеренной с использованием бензина + 5 % ". The measured power with LPG shall be lower than that measured with petrol + 5 per cent.
Сейчас малейшая утечка бензина - и пожар обеспечен, вот так вот. A gas leakage in a truck sparks a fire, and that's it.
Дальше к городу прорываться, пока бензина хватит. Next to the city break, while gasoline enough.
В конце концов, каждый литр бензина, который будет заменен биотопливом, принесет пользу окружающей среде. After all, every liter of petrol that is replaced with a biofuel benefits the environment.
Я так злилась, когда уезжала, что не проверила уровень бензина. I was so mad when I left, I forgot my purse, and I didn't check the gas gauge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.